×
Original Corrigir

POP/STARS (feat. Madison Beer, (G)I-DLE & Jaira Burns)

Estrelas Pop (part. Madison Beer, (G) I-DLE e Jaira Burns)

Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey, hey, hey Hey-hey-hey, hey, hey Hey-hey-hey, hey, hey Hey-hey-hey, hey, hey You know who it is You know who it is Você sabe quem é Coming 'round again Coming 'round again Voltando novamente You want a dose of this You want a dose of this Você quer uma dose disso Right now Right now Agora mesmo It’s K/DA uh! It’s K/DA uh! É a K/DA uh! I'm a goddess with a blade I'm a goddess with a blade Eu sou uma deusa com uma lâmina Solichyeobwa nae ileum Solichyeobwa nae ileum Grite meu nome Ij-ji moshage Ij-ji moshage Inesquecivelmente Loud, loud, loud, loud Loud, loud, loud, loud Alto alto alto alto I could take it to the top I could take it to the top Eu poderia levá-lo ao topo Jeoldae meomchuji moshae Jeoldae meomchuji moshae Nunca pare Naega keutnaejuneun Naega keutnaejuneun Eu sou incrível Bad gal, gal, gal Bad gal, gal, gal Garota má, má, má And when I start to talk like that (like that) And when I start to talk like that (like that) E quando eu começo a falar assim (assim) Oh you won’t know how to react Oh you won’t know how to react Oh, você não saberá como reagir I’m a picture perfect face I’m a picture perfect face Eu sou a imagem da cara perfeita With that wild in my veins With that wild in my veins Com selvageria nas minhas veias You can hear it in my You can hear it in my Você pode ouvir isso no meu Growl, growl, growl, growl Growl, growl, growl, growl Rosnar, rosnar, rosnar, rosnar So keep your eyes on me now So keep your eyes on me now Então fique de olho em mim agora Mueos-eul bodeun joh-ahal geoya Mueos-eul bodeun joh-ahal geoya Você vai gostar do que irá ver Dah-eul su eobsneun Level Dah-eul su eobsneun Level Um nível inalcançável Nawa daegyeol wonhan neol hwagsinhae Nawa daegyeol wonhan neol hwagsinhae Tenho certeza que você quer uma briga comigo We got it all in our hands now We got it all in our hands now Temos tudo em nossas mãos agora So can you handle what we’re all about So can you handle what we’re all about Então, você consegue nos aguentar? We’re so tough We’re so tough Nós somos tão duronas Not scared to show you up Not scared to show you up Não temos medo de te mostrar Can you feel the rush now? Can you feel the rush now? Você pode sentir o arrepio agora? Ain’t nobody bringing us down down down down down down Ain’t nobody bringing us down down down down down down Ninguém vai nos derrubar, derrubar, derrubar, derrubar, derrubar, derrubar They could try but we’re gonna wear the crown They could try but we’re gonna wear the crown Eles poderiam tentar, mas nós que vamos usar a coroa You could go another round round round round round round round You could go another round round round round round round round Você poderia ir outra rodada, rodada, rodada, rodada, rodada, rodada Wish you luck but you’re not bringing us down Wish you luck but you’re not bringing us down Desejo-lhe sorte, mas você não irá nos derrubar We go hard We go hard Nós damos duro Till we get it get it Till we get it get it Até conseguirmos, conseguirmos We go hard We go hard Nós damos duro We so in it in it We so in it in it Estamos tão nisso, nisso We pop stars We pop stars Nós somos estrelas pop Only winning winning now Only winning winning now Apenas vencendo, vencendo agora Ain’t nobody bringing us down down down down Ain’t nobody bringing us down down down down Ninguém vai nos derrubar, derrubar, derrubar, derrubar Hey! Hey! Ei! You ready for this? (let’s go!) You ready for this? (let’s go!) Você está pronto para isso? (Vamos lá!) See eonjedeunji nae moseub magic See eonjedeunji nae moseub magic Veja, eu pareço mágica o tempo todo Dan han beon-e naega jab-eo Dan han beon-e naega jab-eo Eu apenas pego um por um Jeoldae gijugji anhji, uh! Jeoldae gijugji anhji, uh! Nunca fico cansada, Uh! Pow-pow nega mwol al-a Pow-pow nega mwol al-a Pow pow, o que você sabe? Gyeondil su eobs-eo, wonhaedo Gyeondil su eobs-eo, wonhaedo Não posso aguentar, mesmo se quisesse Wonhaneun ge eolgul-e boyeo Wonhaneun ge eolgul-e boyeo Mostre-me o que você quer I’m trouble and you’re wanting it I’m trouble and you’re wanting it Eu sou problema e você está querendo I’m so cold I’m so cold Sou tão fria When I move that way When I move that way Quando eu me movo assim You gonna be so blown You gonna be so blown Você vai ficar tão impressionado I’m the realest in the game uh! I’m the realest in the game uh! Eu sou a mais real no jogo, uh! Say I’m on fire with a blade Say I’m on fire with a blade Diga, estou pegando fogo com uma lâmina You’re about to hear my name You’re about to hear my name Você está prestes a ouvir meu nome Ringing in your head like oh Ringing in your head like oh Tocando na sua cabeça como, oh So keep your eyes on me now So keep your eyes on me now Então fique de olho em mim agora Mueos-eul bodeun joh-ahal geoya Mueos-eul bodeun joh-ahal geoya Você vai gostar do que irá ver We’re so tough We’re so tough Nós somos tão duronas Not scared to show you up Not scared to show you up Não temos medo de te mostrar Can you feel the rush now? Can you feel the rush now? Você pode sentir o arrepio agora? Ain’t nobody bringing us down down down down down down Ain’t nobody bringing us down down down down down down Ninguém vai nos derrubar, derrubar, derrubar, derrubar, derrubar, derrubar They could try but we’re gonna wear the crown They could try but we’re gonna wear the crown Eles poderiam tentar, mas nós que vamos usar a coroa You could go another round round round round round round round You could go another round round round round round round round Você poderia ir outra rodada, rodada, rodada, rodada, rodada, rodada Wish you luck but you’re not bringing us down Wish you luck but you’re not bringing us down Desejo-lhe sorte, mas você não irá nos derrubar We go hard We go hard Nós damos duro Till we get it get it Till we get it get it Até conseguirmos, conseguirmos We go hard We go hard Nós damos duro We so in it in it We so in it in it Estamos tão nisso, nisso We pop stars We pop stars Nós somos estrelas pop Only winning winning now Only winning winning now Apenas vencendo, vencendo agora Ain’t nobody bringing us down down down down Ain’t nobody bringing us down down down down Ninguém vai nos derrubar, derrubar, derrubar, derrubar Oh nan meomchuji anh-a Oh nan meomchuji anh-a Oh, eu não paro Oh oh we go hard Oh oh we go hard Oh, oh, nós damos duro Oh oh we pop stars (stars), stars (stars) Oh oh we pop stars (stars), stars (stars) Oh, oh, nós somos estrelas pop (estrelas), estrelas (estrelas) Ain’t nobody bringing us Ain’t nobody bringing us Ninguém vai nos derrubar Ain’t nobody bringing us down down down down down down Ain’t nobody bringing us down down down down down down Ninguém vai nos derrubar, derrubar, derrubar, derrubar, derrubar, derrubar They could try but we’re gonna wear the crown They could try but we’re gonna wear the crown Eles poderiam tentar, mas nós que vamos usar a coroa You could go another round round round round round round round You could go another round round round round round round round Você poderia ir outra rodada, rodada, rodada, rodada, rodada, rodada Wish you luck but you’re not bringing us down Wish you luck but you’re not bringing us down Desejo-lhe sorte, mas você não irá nos derrubar We go hard We go hard Nós damos duro Till we get it get it Till we get it get it Até conseguirmos, conseguirmos We go hard We go hard Nós damos duro We so in it in it We so in it in it Estamos tão nisso, nisso We pop stars We pop stars Nós somos estrelas pop Only winning winning now Only winning winning now Apenas vencendo, vencendo agora Ain’t nobody bringing us down down down down Ain’t nobody bringing us down down down down Ninguém vai nos derrubar, derrubar, derrubar, derrubar

Composição: Sebastien Najand / Lydia Paek / Minji Kim / Harloe





Mais tocadas

Ouvir KDA Ouvir