×
Original Corrigir

Delicate (Damien Rice)

Delicado (Damien Rice)

We might kiss when we are alone We might kiss when we are alone Podemos nos beijar quando estamos a sós When nobody's watching When nobody's watching Quando ninguém assiste We might take it home We might take it home Podemos fazer isso em casa We might make out when nobody's there We might make out when nobody's there Podemos fazer amor quando ninguém estiver lá It's not that we're scared It's not that we're scared Não é disso que temos medo It's just that it's delicate It's just that it's delicate Isso é apenas delicado So why do you fill my sorrow So why do you fill my sorrow Então porque você enche minha escuridão With the words you've borrowed With the words you've borrowed Com as palavras que você pegou emprestado From the only place you've known From the only place you've known Do único lugar que você conheceu And why do you sing hallelujah And why do you sing hallelujah E porque você canta Aleluia If it means nothing to you If it means nothing to you Se isso não significa nada para você? Why do you sing with me at all? Why do you sing with me at all? Porque você sempre canta comigo então? We might live like never before We might live like never before Podemos viver como nunca antes When there's nothing to give When there's nothing to give Quando não há nada a perder Well how can we ask for more Well how can we ask for more Bem, como nós podemos pedir mais? We might make love in some sacret place We might make love in some sacret place Podemos fazer amor em algum lugar sagrado The look on your face is delicate The look on your face is delicate O olhar em seu rosto é delicado So why do you fill my sorrow So why do you fill my sorrow Então porque você enche minha escuridão With the words you've borrowed With the words you've borrowed Com as palavras que você pegou emprestado From the only place you've known From the only place you've known Do único lugar que você conheceu And why do you sing hallelujah And why do you sing hallelujah E porque você canta Aleluia If it means nothing to you If it means nothing to you Se isso não significa nada para você? Why do you sing with me at all? Why do you sing with me at all? Porque você sempre canta comigo então? So why do you fill my sorrow So why do you fill my sorrow Então porque você enche minha escuridão With the words you've borrowed With the words you've borrowed Com as palavras que que você pegou emprestado From the only place you've known From the only place you've known Do único lugar que você conheceu And why do you sing hallelujah And why do you sing hallelujah E porque você canta Aleluia If it means nothing to you If it means nothing to you Se isso não significa nada para você? Why do you sing with me at all? Why do you sing with me at all? Porque você sempre canta comigo então?






Mais tocadas

Ouvir Keaton Henson Ouvir