If I’m to die before I reach you If I’m to die before I reach you Se eu morrer antes de chegar até você Please know I meant to love you till I did Please know I meant to love you till I did Por favor, saiba que estou destinado a te amar, até a morte If I’m to slip beneath a train meant to take me If I’m to slip beneath a train meant to take me Se eu for atropelado por um trem que me leve embora Know that I believe that it was worth it Know that I believe that it was worth it Saiba que eu acredito que valeu a pena Tell my friends goodbye Tell my friends goodbye Diga adeus aos meu amigos Tell my almost ex-wife Tell my almost ex-wife Diga a minha quase ex-esposa That I loved her and left her too soon That I loved her and left her too soon Que eu a amava e a deixei cedo demais Oh, I hope to be holding you soon Oh, I hope to be holding you soon Oh, eu espero te abraçar em breve Who knows what happens if I leave my room Who knows what happens if I leave my room Quem sabe o que acontece se eu sair do meu quarto? Oh I’m scared that you’ll know what to do Oh I’m scared that you’ll know what to do Oh, eu temo que você saberá o que fazer If I’m to die before you If I’m to die before you Se eu morrer antes de você If I’m to die before I hold you If I’m to die before I hold you Se eu morrer antes de te abraçar Know my arms were the worst off for it Know my arms were the worst off for it Saiba que meus braços não eram bons pra isso If I’m set upon dried If I’m set upon dried E se eu estiver pronto para ir embora From my room as I write From my room as I write Do meu quarto, enquanto escrevo You won't be my last thought before I quit You won't be my last thought before I quit Você não será meu último pensamento antes de eu sair Give my family love Give my family love Dê amor à minha família I would watch from above I would watch from above Eu gostaria de olhar lá de cima But I fear there is nothing but sleep But I fear there is nothing but sleep Mas temo que lá não exista nada além de sono Oh, I hope to be seeing you soon Oh, I hope to be seeing you soon Oh, eu espero te ver em breve Don’t know what's out there Don’t know what's out there Não sei o que existe lá fora More fear, I assume More fear, I assume Mais medo, eu presumo Oh, I’m scared that you’ll know what to do Oh, I’m scared that you’ll know what to do Oh, eu temo que você saberá o que fazer If I’m to die before you If I’m to die before you Se eu morrer antes de você And if I’m to die before we spend a soft day And if I’m to die before we spend a soft day Se eu morrer antes de passarmos um dia livre juntos Know my final thoughts will be of regret Know my final thoughts will be of regret Saiba que meus pensamentos finais serão de arrependimento If I'm to drown in the deep sea that parts us If I'm to drown in the deep sea that parts us Se eu me afogar no profundo oceano que nos separa I once lived and loved, don’t forget I once lived and loved, don’t forget Houve uma vez em que eu vivi e amei, não se esqueça Give my paintings to Alice Give my paintings to Alice Dê minhas pinturas para Alice Tell all my good friends Tell all my good friends Diga a todos os meus bons amigos That I didn’t dare earn their respect That I didn’t dare earn their respect Que eu não ousei merecer o respeito deles Oh, I hope to be seeing you soon Oh, I hope to be seeing you soon Oh, eu espero te ver em breve I don’t know what happens if I leave my room I don’t know what happens if I leave my room Eu não sei o que acontece se eu sair do meu quarto Oh, I’m scared that you’ll know what to do Oh, I’m scared that you’ll know what to do Oh, eu temo que você saberá o que fazer If I'm to die before you If I'm to die before you Se eu morrer antes de você If I'm to die before you If I'm to die before you Se eu morrer antes de você