I need you here, my safe haven (safe) I need you here, my safe haven (safe) Eu preciso de você aqui, meu porto seguro (seguro) Rather go at it, then not speak at all Rather go at it, then not speak at all Em vez disso, não fale nada How you made me feel is dangerous How you made me feel is dangerous Como você me fez sentir é perigoso Oh, you know Oh, you know Ah voce sabe I would rather argue than me sleep alone I would rather argue than me sleep alone Prefiro argumentar do que dormir sozinha Rather call you out than no one call my phone Rather call you out than no one call my phone Em vez disso, ligo para você do que ninguém liga para meu telefone Hold my grudge instead of havin' none to hold, none to hold Hold my grudge instead of havin' none to hold, none to hold Segure meu rancor em vez de não ter nenhum para segurar, nenhum para segurar 'Cause you made me fall in it 'Cause you made me fall in it Porque você me fez cair nela Yeah, you're the reason I got a weakness, oh, no Yeah, you're the reason I got a weakness, oh, no Sim, você é a razão de eu ter uma fraqueza, oh, não You drive me crazy, still that's my baby You drive me crazy, still that's my baby Você me deixa louco, ainda é o meu bebê Can't get enough of you Can't get enough of you Não consigo me cansar de você Baby, it's somethin' that you do Baby, it's somethin' that you do Baby, é algo que você faz Can't get enough of you Can't get enough of you Não consigo me cansar de você Baby, it's somethin' that you do Baby, it's somethin' that you do Baby, é algo que você faz [Lucky daye] [Lucky daye] [Lucky daye] Say it umpteen times Say it umpteen times Diga muitas vezes You think I'ma leave, but I'm never gonna jump sides You think I'ma leave, but I'm never gonna jump sides Você acha que vou embora, mas nunca vou pular de lado We been on a rough ride We been on a rough ride Nós estivemos em uma viagem difícil Still ride shawty with a nigga through the long nights Still ride shawty with a nigga through the long nights Ainda monta shawty com um mano através das longas noites And it's always two rights And it's always two rights E sempre tem dois direitos Playin' games with our hands tied Playin' games with our hands tied Brincando com nossas mãos atadas Who else can I confide in? Who else can I confide in? Em quem mais posso confiar? Don't want a war tryna win a fight, and yeah, you got it Don't want a war tryna win a fight, and yeah, you got it Não quero uma guerra tentando vencer uma luta, e sim, você conseguiu Cover my phone up Cover my phone up Cubra meu telefone Hopin' you decide to just show up Hopin' you decide to just show up Espero que você decida apenas aparecer Rather say it all to your face Rather say it all to your face Em vez disso, diga tudo na sua cara I rather we act like grown ups I rather we act like grown ups Prefiro agir como adultos Sometimes I block all your calls Sometimes I block all your calls Às vezes eu bloqueio todas as suas chamadas You start hittin' my girls up You start hittin' my girls up Você começa a bater nas minhas garotas Talkin' 'bout: Where's my baby? Talkin' 'bout: Where's my baby? Falando: Onde está meu bebê? And that's when I soften up And that's when I soften up E é aí que eu suavizo Yeah, you know Yeah, you know Sim você sabe I would rather argue than me sleep alone I would rather argue than me sleep alone Prefiro argumentar do que dormir sozinha Rather call you out than no one call my phone Rather call you out than no one call my phone Em vez disso, ligo para você do que ninguém liga para meu telefone Hold my grudge instead of havin' none to hold, none to hold Hold my grudge instead of havin' none to hold, none to hold Segure meu rancor em vez de não ter nenhum para segurar, nenhum para segurar 'Cause you made me fall in it 'Cause you made me fall in it Porque você me fez cair nela Yeah, you're the reason I got a weakness, oh, no Yeah, you're the reason I got a weakness, oh, no Sim, você é a razão de eu ter uma fraqueza, oh, não You drive me crazy, still that's my baby You drive me crazy, still that's my baby Você me deixa louco, ainda é o meu bebê Can't get enough of you Can't get enough of you Não consigo me cansar de você Baby, it's somethin' that you do Baby, it's somethin' that you do Baby, é algo que você faz Can't get enough of you Can't get enough of you Não consigo me cansar de você Baby, it's somethin' that you do Baby, it's somethin' that you do Baby, é algo que você faz You're the only one for me, only one for me, oh You're the only one for me, only one for me, oh Você é o único para mim, único para mim, oh Only one for me, only one for me, yeah Only one for me, only one for me, yeah Apenas um para mim, apenas um para mim, sim Only one for me, only one for me, oh Only one for me, only one for me, oh Apenas um para mim, apenas um para mim, oh