×
Original Corrigir

You Shouldn't Kiss Me Like This

Não me deves beijar assim

I've got a funny feeling I've got a funny feeling Eu tive um sentimento estranho The moment that your lips touched mine The moment that your lips touched mine No momento em que os teus lábios tocaram nos meus Something shot right through me Something shot right through me Algo atravessou o meu corpo My heart skipped a beat in time My heart skipped a beat in time Meu coraçao pulou um tempo There's a different feel about you tonight There's a different feel about you tonight It's got me thinkin' lots of crazy things It's got me thinkin' lots of crazy things Há um sentimento diferente acerca de ti esta noite I even think I saw a flash of light I even think I saw a flash of light Faz-me pensar em coisas malucas It felt like electricity It felt like electricity Até parece que vi um raio de luz You shouldn't kiss me like this You shouldn't kiss me like this E senti electricidade em mim Unless you mean it like that Unless you mean it like that Cause I'll just close my eyes Cause I'll just close my eyes Não me deves beijar assim And I won't know where I'm at And I won't know where I'm at A não ser que o que queiras seja isso We'll get lost on this dance floor We'll get lost on this dance floor Porque eu vou fechar os meus olhos Spinnin' around Spinnin' around E não vou saber onde estou And around And around Vamo-nos perder neste salão And around And around A girar And around And around e a girar They're all watchin' us now They're all watchin' us now e a girar They think we're falling in love They think we're falling in love e a girar They'd never believe we're just friends They'd never believe we're just friends When you kiss me like this When you kiss me like this Toda a gente nos olha I think you mean it like that I think you mean it like that Pensam que estamos apaixonados If you do maybe kiss me again If you do maybe kiss me again Nunca acreditarão que somos amigos Everybody swears we make the perfect pair Everybody swears we make the perfect pair Quando me beijas assim But dancing is as far as it goes But dancing is as far as it goes Eu penso que o desejas fazer Girl you've never moved me quite Girl you've never moved me quite E se o desejas beija-me outra vez The way you moved me tonight The way you moved me tonight I just wanted you to know I just wanted you to know Toda a gente diz que somos o par perfeito I just wanted you to know I just wanted you to know Mas só o dançar não quer dizer nada You shouldn't kiss me like this You shouldn't kiss me like this Miuda, tu nunca mexeste tanto comigo Unless you mean it like that Unless you mean it like that Como mexeste esta noite Cause I'll just close my eyes Cause I'll just close my eyes Eu só quero que saibas And I won't know where I'm at And I won't know where I'm at Eu só quero que saibas We'll get lost on this dance floor We'll get lost on this dance floor Spinnin' around Spinnin' around Não me deves beijar assim And around And around A não ser que o que queiras seja isso And around And around Porque eu vou fechar os meus olhos And around And around E não vou saber onde estou They're all watchin' us now They're all watchin' us now Vamo-nos perder neste salão They think we're falling in love They think we're falling in love A girar They'd never believe we're just friends They'd never believe we're just friends A girar When you kiss me like this When you kiss me like this A girar I think you mean it like that I think you mean it like that A girar If you do baby kiss me again If you do baby kiss me again Kiss me again Kiss me again Toda a gente nos olha






Mais tocadas

Ouvir Keith Toby Ouvir