×
Original Corrigir

Undefeatable

Invencível

I'm hanging on to the other side I'm hanging on to the other side Estou me segurando no outro lado I won't give up till the end of me I won't give up till the end of me Não irei desistir até o meu fim Welcome to the mind of a different kind Welcome to the mind of a different kind Bem vindo ao consciente de um tipo diferente Where we've been growing slowly Where we've been growing slowly Onde crescemos lentamente Think I'm on eleven, but I'm on a nine Think I'm on eleven, but I'm on a nine Ache que estou em um onze, mas estou em um nove Guess you don't really know me Guess you don't really know me Acho que você nem me conhece direito Running from the past is a losing game Running from the past is a losing game Correr do passado é um jogo de azar It never brings you glory It never brings you glory Nem te dá a sua glória Been down this road before Been down this road before Já estive nessa estrada antees Already know this story Already know this story Já conheço essa história Face your fear Face your fear Encare seu medo Face your fear Face your fear Encare seu medo It's time to face your fear It's time to face your fear Está na hora de superar o seu medo Cause when your time has come and gone Cause when your time has come and gone Porque quando seu tempo chegou e se foi I'll be the one to carry on I'll be the one to carry on Eu serei aquele que irá continuar You can thrown me to the wolves You can thrown me to the wolves Você pode me jogar para os lobos 'Cause I am undefeatable 'Cause I am undefeatable Isso porque eu sou invencível I'm hanging on to the other side I'm hanging on to the other side Estou me segurando no outro lado I won't give up till the end of me I won't give up till the end of me Não irei desistir até o meu fim I'm what you get when the stars collide I'm what you get when the stars collide Eu sou aquilo que você encontra quando as estrelas se chocam Now face it, you're just an enemy Now face it, you're just an enemy Lide com isso, você só é apenas um inimigo (Woah, woah) (Woah, woah) (Woah, woah) You're crossing the line You're crossing the line Você está cruzando a linha (Woah, woah) (Woah, woah) (Woah, woah) Now we've run out of time Now we've run out of time Agora nosso tempo acabou (Woah, woah) (Woah, woah) (Woah, woah) I'll take what is mine I'll take what is mine Vou pegar o que é meu And when the story ends And when the story ends E quando a história acaba It becomes a part of me It becomes a part of me Ela se torna uma parte de mim I give it what it takes I give it what it takes Eu dou o que é preciso I'll find another way I'll find another way Acharei uma outra maneira I use to never know I use to never know Antes eu não sabia But now it's crystal clear But now it's crystal clear Mas agora eu sei muito bem claro This feeling's just a ghost This feeling's just a ghost Esse sentimento é como um fantasma It's time to face your fear It's time to face your fear Está na hora de superar o seu medo Cause when your time has come and gone Cause when your time has come and gone Porque quando seu tempo chegou e se foi I'll be the one to carry on I'll be the one to carry on Eu serei aquele que irá continuar You can thrown me to the wolves You can thrown me to the wolves Você pode me jogar para os lobos 'Cause I am undefeatable 'Cause I am undefeatable Isso porque eu sou invencível I'm hanging on to the other side I'm hanging on to the other side Estou me segurando no outro lado I won't give up till the end of me I won't give up till the end of me Não irei desistir até o meu fim I'm what you get when the stars collide I'm what you get when the stars collide Eu sou aquilo que você encontra quando as estrelas se chocam Now face it, you're just an enemy Now face it, you're just an enemy Lide com isso, você só é apenas um inimigo I'm hanging on to the other side I'm hanging on to the other side Estou me segurando no outro lado I won't give up till the end of me I won't give up till the end of me Não irei desistir até o meu fim I'm what you get when the stars collide I'm what you get when the stars collide Eu sou aquilo que você encontra quando as estrelas se chocam Now face it, you're just an enemy Now face it, you're just an enemy Lide com isso, você só é apenas um inimigo Welcome to the mind of a different kind Welcome to the mind of a different kind Bem vindo ao consciente de um tipo diferente Where we've been growing slowly Where we've been growing slowly Onde crescemos lentamente Think I'm on eleven, but I'm on a nine Think I'm on eleven, but I'm on a nine Ache que estou em um onze, mas estou em um nove Guess you don't really know me Guess you don't really know me Acho que você nem me conhece direito Running from the past is a losing game Running from the past is a losing game Correr do passado é um jogo de azar It never brings you glory It never brings you glory Nem te dá a sua glória Been down this road before Been down this road before Já estive nessa estrada antees Already know this story Already know this story Já conheço essa história






Mais tocadas

Ouvir Kellin Quinn Ouvir