×
Original Corrigir

Don ' T Leave Me ( Feat. Kalan Porter )

Não me deixe

[Kelly] [Kelly] [Kelly] Why can't you see that I'm trying Why can't you see that I'm trying Porque você não pode ver que eu estou tentando to repair. Our relationship cause of to repair. Our relationship cause of reparar. A causa do nosso relacionamento all this fighting, Why can't u stop all all this fighting, Why can't u stop all e de toda esta luta,por que não pode o batente todo this cheating cause its hurting both of us. this cheating cause its hurting both of us. desta causa fazendo algo que fere ambos de nós. [Kalan] [Kalan] [Kalan] Kelly I love you but sometimes Kelly I love you but sometimes Kelly eu te amo mas às vezes I can't control what I do or say about I can't control what I do or say about Eu não posso controlar o que eu faço ou digo aproximadamente you and I'm sorry that I sneaked around you and I'm sorry that I sneaked around você e eu somos pesarosos que há uma serpente ao redor behind your back but understand I was under PERSSURE SO. behind your back but understand I was under PERSSURE SO. atrás de sua parte traseira mas compreenda que eu estava sob Pressão Assim [Both] [Both] [Ambos] Don't leave me now or never. we could have Don't leave me now or never. we could have Não me deixe agora ou nunca nós poderíamos ter worked things out. Don't leave me cause of some worked things out. Don't leave me cause of some coisas trabalhadas para fora Não me deixe por causa de algumas stupid things we said. So Don't leave me know or never. stupid things we said. So Don't leave me know or never. coisas que estupidamente nós dissemos Assim não me deixe agora ou nunca. [Kelly] [Kelly] [Kelly] Ohh no Don't leave me Ohh no Don't leave me Ohh nenhum não me deixe now or never we could have now or never we could have agora ou nunca nós poderíamos ter worked things out. Don't leave me here wounded. worked things out. Don't leave me here wounded. coisas trabalhadas para fora Não me deixe ferido aqui. [Kalan] [Kalan] [Kalan] I promise you this that we will I promise you this that we will Eu prometo-lhe que nós work this out as long as you Don't leave me. work this out as long as you Don't leave me. trabalharemos isto para fora contanto que você não me deixe. [Both] [Both] [Ambos] Don't leave me Don't leave me Não me deixe Now or never(oh never never) we could we could Now or never(oh never never) we could we could Agora ou nunca (oh nunca nunca) nós poderíamos nós poderíamos have worked this out(yeah yeh) Don't leave me cause have worked this out(yeah yeh) Don't leave me cause ter coisas trabalhadas para fora (yeah yeh) não me deixe por causa of some stupid things we said. Don't leave me now or never. of some stupid things we said. Don't leave me now or never. de algumas coisas que estupidamente nós dissemos Não me deixe agora ou nunca. [Kelly] [Kelly] [Kelly] ohh nooo don't leave me now or ohh nooo don't leave me now or o não ohh não me deixe agora ou never no Don't leave me here to fend for myself. never no Don't leave me here to fend for myself. nunca por motivo nenhum não me deixe aqui para me afastar de mim mesmo. [Kalan] [Kalan] [Kalan] oh no I won't ever leave you now oh no I won't ever leave you now oh não eu não o deixarei sempre agora or never I promise. oh NOOOOOO oooh or never I promise. oh NOOOOOO oooh ou nunca eu prometo. oooh do oh Não [Kelly] [Kelly] [Kelly] Don't leave me now Don't leave me now Não me deixe agora

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Kelly Clarkson Ouvir