×
Original Corrigir

No Bad News

nenhuma ma noticia

You're just a sad little boy You're just a sad little boy Você é apenas um menino triste That's why you're carrying on that way That's why you're carrying on that way É por isso que você está transportando nesse caminho Why don't you burn it all down, burn your own house down, burn your own house down Why don't you burn it all down, burn your own house down, burn your own house down Por que você não vai queimar tudo, gravar sua própria casa para baixo, gravar sua própria casa para baixo Try to kill your own disease Try to kill your own disease Tentar matar a sua própria doença And leave the rest of us, there's a lot of us, leave the rest of us And leave the rest of us, there's a lot of us, leave the rest of us E deixar o resto de nós, há muitos de nós, deixe o resto de nós Who wanna live in peace to live in peace Who wanna live in peace to live in peace Quem deseja viver em paz para viver em paz I'm gonna find me a man, love him so well, love him so strong, love him so slow I'm gonna find me a man, love him so well, love him so strong, love him so slow Vou encontrar-me um homem, amá-lo muito bem, amá-lo tão forte, amá-lo de forma lenta We're gonna go way beyond the walls of this fortress We're gonna go way beyond the walls of this fortress Estamos indo muito além das paredes desta fortaleza And we won't be afraid, we won't be afraid, and though the darkness may come our way And we won't be afraid, we won't be afraid, and though the darkness may come our way E não vamos ter medo, não vamos ter medo, e embora a escuridão pode vir a nossa maneira We won't be afraid to be alive anymore We won't be afraid to be alive anymore Não vamos ter medo de estar viva mais And we'll grow kindness in our hearts for all the strangers among us And we'll grow kindness in our hearts for all the strangers among us E nós vamos crescer bondade em nossos corações de todos os estranhos entre nós






Mais tocadas

Ouvir Kelly Clarkson Ouvir