×
Original Corrigir

No Way No How

de maneira nenhuma

1- use to think that true happiness had passed me by 1- use to think that true happiness had passed me by 1 - Utilizou-se de pensar que a felicidade verdadeira tinha passado perto de mim Tried to ignore the loneliness...kept me up thru the night Tried to ignore the loneliness...kept me up thru the night Tentou ignorar a solidão... Manteve-me pra cima à noite Until the day i saw your face, what a site to see Until the day i saw your face, what a site to see Até amanhecer eu vi seu rosto, que um lugar para ver That heaven saved the best for last...and sent you to me That heaven saved the best for last...and sent you to me Que o paraíso conservou o melhor por último? e enviou-me I thank the stars above for guiding you home I thank the stars above for guiding you home Eu agradeço as estrelas acima guiando-o até sua casa Now i'm never letting you go Now i'm never letting you go Agora eu nunca vou deixá-lo ir Chorus Chorus Refrão No way no how will i ever change my mind and say good-bye No way no how will i ever change my mind and say good-bye De maneira nenhuma ou modo algum mudarei minha mente e dizer adeus I know i finally found what i've been waiting for I know i finally found what i've been waiting for Eu sei que encontrei finalmente o que eu tenho esperado Right here right now beyond the shadows of dark Right here right now beyond the shadows of dark Bem aqui e agora, além das sombras da escuridão I know that your the one and ill never leave your side I know that your the one and ill never leave your side Sei que você é o único que e eu nunca deixarei seu lado No way no how No way no how de maneira nenhuma 2- i made mistakes in love before and i've paid with my tears 2- i made mistakes in love before and i've paid with my tears 2 - Cometi erros no amor antes e paguei com minhas lágrimas Tossed in the sea of emptiness...seems the storm would not clear Tossed in the sea of emptiness...seems the storm would not clear Lançados no mar, no vácuo? parece a tempestade não desobstruída And then you came and rescued me and you jumped right in And then you came and rescued me and you jumped right in E então você veio, salvou-me e saltou para dentro You made me safe with your tenderness and warm with your kiss You made me safe with your tenderness and warm with your kiss E fez-me segura com seu encarregamento e morna com seu beijo So glad you grabbed my hand and pulled me to shore So glad you grabbed my hand and pulled me to shore Então, contente por você ter agarrado minha mão e puxado-me para suportar I can never ask you for more I can never ask you for more Eu posso nunca perguntar-lhe por mais Chorus Chorus Refrão No way no how will i ever change my mind and say good-bye No way no how will i ever change my mind and say good-bye De maneira nenhuma ou modo algum mudarei minha mente e dizer adeus I know i finally found what i've been waiting for I know i finally found what i've been waiting for Eu sei que encontrei finalmente o que eu tenho esperado Right here right now beyond the shadows of the dark Right here right now beyond the shadows of the dark Bem aqui e agora, além das sombras da escuridão I know that your the one and ill never leave your side I know that your the one and ill never leave your side Sei que você é o único que e eu nunca deixarei seu lado No way no how No way no how de maneira nenhuma You brought back the meaning to my life You brought back the meaning to my life Você trouxe de volta o significado para minha vida Turned darkness into light... Turned darkness into light... Transformou a escuridão em luz... My soul was feeling lost but now i'm found My soul was feeling lost but now i'm found Minha alma se senta perdida, mas agora está encontrada I believe in miracles again...that true love wont end I believe in miracles again...that true love wont end Acredito em milagres de novo... que o verdadeiro amor não termina So listen to the words that i vow....... So listen to the words that i vow....... Assim, que escute as palavras de que eu faço votos ....... No way no how will i ever change my mind and say good-bye No way no how will i ever change my mind and say good-bye Refrão I know i finally found what i've been waiting for I know i finally found what i've been waiting for De maneira nenhuma ou modo algum mudarei minha mente e dizer adeus Right here right now beyond the shadows of (the down)? Right here right now beyond the shadows of (the down)? Eu sei que encontrei finalmente o que eu tenho esperado. I know that your the one and ill never leave your side I know that your the one and ill never leave your side Bem aqui e agora, além das sombras da escuridão No way no how No way no how Sei que você é o único que e eu nunca deixarei seu lado And ill never leave your side no way no how And ill never leave your side no way no how e eu nunca de maneira nenhuma

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Kelly Clarkson Ouvir