×
Original Corrigir

Parallel

Paralelamente

Counting stars, laying in the grass Counting stars, laying in the grass Contando estrelas, deitados na grama Side by side, your head in my shoulder… Side by side, your head in my shoulder… Lado a lado, sua cabeça em meu ombro We talk a lot about nothing much, We talk a lot about nothing much, Falamos muito sobre nada de mais With every breath we are getting closer With every breath we are getting closer A cada respiração estamos ficando mais próximos Parallel in this universe Parallel in this universe Paralelamente neste universo Do we light up our hearts just to watch’em burn? Do we light up our hearts just to watch’em burn? Acendemos nossos corações apenas para os vermos queimar? Parallel, are we crossing lines? Parallel, are we crossing lines? Paralelamente irei cruzar as linhas Cause maybe tonight… Cause maybe tonight… Pois talvez hoje a noite The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem What if the one who was meant for you, What if the one who was meant for you, E se aquele que foi feito para você Was all along right in fron of you Was all along right in fron of you Esteve o tempo todo bem na sua frente Just didn’t see it, it was there all the time Just didn’t see it, it was there all the time Apenas não vi, estava aqui todo esse tempo Yeah, feel it tonight, yeah Yeah, feel it tonight, yeah Tenho um pressentimento hoje a noite The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem I take the thoughts out of your mind I take the thoughts out of your mind Tirei os pensamentos da mente And put the pieces into my puzzle And put the pieces into my puzzle E coloquei os pedaços em um quebra-cabeças Everything I wanna say about you Everything I wanna say about you Tudo o que eu queria dizer sobre você Is more than enough to write a novel Is more than enough to write a novel É muito mais do que o suficiente para escrever uma novela Parallel in this universe Parallel in this universe Paralelamente neste universo Do we light up our hearts just to watch’em burn? Do we light up our hearts just to watch’em burn? Acendemos nossos corações apenas para os vermos queimar? Parallel, are we crossing lines? Parallel, are we crossing lines? Paralelamente irei cruzar as linhas Cause maybe tonight… Cause maybe tonight… Pois talvez hoje a noite The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem What if the one who was meant for you, What if the one who was meant for you, E se aquele que foi feito para você Was all along right in fron of you Was all along right in fron of you Esteve o tempo todo bem na sua frente Just didn’t see it, it was there all the time Just didn’t see it, it was there all the time Apenas não vi, estava aqui todo esse tempo Yeah, feel it tonight, yeah Yeah, feel it tonight, yeah Tenho um pressentimento hoje a noite The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem Like rope around, around the moon, Like rope around, around the moon, Eu jogaria uma corda em volta da lua We’re pulling close whatever it takes to be with you We’re pulling close whatever it takes to be with you E a traria para perto, qualquer coisa que for preciso para ficar com você Maybe tonight Maybe tonight Talvez hoje a noite Maybe tonight the stars align. Maybe tonight the stars align. Talvez hoje a noite as estrelas se alinhem The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem What if the one who was meant for you, What if the one who was meant for you, E se aquele que foi feito para você Was all along right in fron of you Was all along right in fron of you Esteve o tempo todo bem na sua frente Just didn’t see it, it was there all the time Just didn’t see it, it was there all the time Apenas não vi, estava aqui todo esse tempo Yeah, feel it tonight, yeah Yeah, feel it tonight, yeah Tenho um pressentimento hoje a noite The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem The stars align! The stars align! As estrelas se alinhem






Mais tocadas

Ouvir Kendall Schmidt Ouvir