[B?kon & (Kid Capri)] [B?kon & (Kid Capri)] [B?kon & (Kid Capri)] America, God bless you if it's good to you America, God bless you if it's good to you América, Deus abençoe você se é bom para você America please take my hand America please take my hand América, por favor pegue minha mão Can you help me underst- Can you help me underst- Você pode me ajudar a entend- (New Kung Fu Kenny) (New Kung Fu Kenny) (Novo Kung Fu Kenny) [Kendrick Lamar] [Kendrick Lamar] [Kendrick Lamar] Throw a steak off the yacht Throw a steak off the yacht Jogue um bife fora do iate To a pool full of sharks, he'll take it To a pool full of sharks, he'll take it Para uma piscina cheia de tubarões, ele vai pegar Leave him in the wilderness Leave him in the wilderness Deixe-o em terras inóspitas With a sworn nemesis, he'll make it With a sworn nemesis, he'll make it Com um inimigo jurado, ele vai fazer isso Take the gratitude from him Take the gratitude from him Tome a gratidão dele I bet he'll show you something, woah I bet he'll show you something, woah Aposto que ele vai te mostrar uma coisa, woah I'll chip a nigga little bit of nothin' I'll chip a nigga little bit of nothin' Eu vou balear um preto por um pouco de nada I'll chip a nigga little bit of nothin' I'll chip a nigga little bit of nothin' Eu vou balear um preto por um pouco de nada I'll chip a nigga little bit of nothin' I'll chip a nigga little bit of nothin' Eu vou balear um preto por um pouco de nada I'll chip a nigga then throw the blower in his lap I'll chip a nigga then throw the blower in his lap Eu vou balear um preto e jogar a arma em seu colo Walk myself to the court like bitch I did that x-rated Walk myself to the court like bitch I did that x-rated Vou andar até o tribunal tipo: vadia, eu fiz isso Johnny don't wanna go to school no more, no more Johnny don't wanna go to school no more, no more Johnny não quer ir mais à escola, não mais Johnny said books ain't cool no more (no more) Johnny said books ain't cool no more (no more) Johnny disse que livros não são legais mais Johnny wanna be a rapper like his big cousin Johnny wanna be a rapper like his big cousin Johnny quer ser um rapper como seu primo mais velho Johnny caught a body yesterday out hustlin' Johnny caught a body yesterday out hustlin' Johnny pegou um corpo ontem fora na malandragem God bless America you know we all love him God bless America you know we all love him Deus abençoe a América, você sabe que todos amamos ele Yesterday I got a call like from my dog like 101 Yesterday I got a call like from my dog like 101 Ontem eu recebi uma chamada do meu parceiro Said they killed his only son because of insufficient funds Said they killed his only son because of insufficient funds Disse que mataram seu único filho por falta de fundos He was sobbin', he was mobbin', way belligerent and drunk He was sobbin', he was mobbin', way belligerent and drunk Ele estava soluçando, tumultuando, agressivo Talkin' out his head philosphin' on what the lord had done Talkin' out his head philosphin' on what the lord had done Falando e filosofando sobre o que o Senhor fez He said: K-Dot can you pray for me? He said: K-Dot can you pray for me? Ele diss: K-Dot você pode orar por mim? It's been a fucked up day for me It's been a fucked up day for me Tem sido um dia fodido para mim I know that you anointed, show me how to overcome I know that you anointed, show me how to overcome Eu sei que você é ungido, me mostre como superar He was lookin' for some closure He was lookin' for some closure Ele estava procurando por algum encerramento Hopin' I could bring him closer Hopin' I could bring him closer Torcendo que eu poderia trazê-lo mais perto To the spiritual, my spirit do no better, but I told him To the spiritual, my spirit do no better, but I told him Para o espiritual, o meu espírito não é melhor, mas eu disse a ele I can't sugar coat the answer for you I can't sugar coat the answer for you Eu não posso adoçar a resposta para você This is how I feel—if somebody kill my son This is how I feel—if somebody kill my son É assim que me sinto; se alguém matar o meu filho That mean somebody's gettin' killed That mean somebody's gettin' killed significa que alguém vai ser morto Tell me what you do for love, loyalty, and passion of Tell me what you do for love, loyalty, and passion of Diga-me o que você faz por amor, lealdade e paixão All the memories collected, moments you could never touch All the memories collected, moments you could never touch Todas as memórias coletadas, momentos que você nunca poderia tocar I wait in front a niggas spot and watch him hit his block I wait in front a niggas spot and watch him hit his block Eu espero na frente do lugar do negão e vejo ele chegar na sua quebrada I'll catch a nigga leavin' service if that's all I got I'll catch a nigga leavin' service if that's all I got Eu pego o negão de folga se é tudo que eu tenho I'll chip a nigga then throw the blower in his lap I'll chip a nigga then throw the blower in his lap Eu vou balear um preto por um pouco de nada Walk myself to the court like: Bitch I did that Walk myself to the court like: Bitch I did that E vou ao tribunal tipo: vadia, eu fiz isso Ain't no black power when your baby killed by a coward Ain't no black power when your baby killed by a coward Não há poder negro quando seu bebê é morto por um covarde I can't even keep the peace, don't you fuck with one of ours I can't even keep the peace, don't you fuck with one of ours Eu não posso nem manter a paz, não foda com um dos nossos It be murder in the street, it be bodies in the hour It be murder in the street, it be bodies in the hour Vai haver assassinato na rua, e corpos na hora Ghetto bird on the street, paramedics on the dial Ghetto bird on the street, paramedics on the dial Helicópteros na rua, paramédicos na linha Let somebody touch my momma Let somebody touch my momma Deixe alguém tocar na minha mãe Touch my sister, touch my woman Touch my sister, touch my woman Tocar minha irmã, tocar a minha mulher Touch my daddy, touch my niece Touch my daddy, touch my niece Tocar meu pai, tocar a minha sobrinha Touch my nephew, touch my brother Touch my nephew, touch my brother Tocar meu sobrinho, tocar meu irmão You should chip a nigga then throw the blower in his lap You should chip a nigga then throw the blower in his lap Você devia balear um preto e jogar a arma no colo dele Matter fact, I'm 'bout to speak at this convention Matter fact, I'm 'bout to speak at this convention Não importa, estou prestes a falar nessa convenção Call you back Call you back Te ligo de volta [Kendrick Lamar] [Kendrick Lamar] [Kendrick Lamar] Alright kids we're gonna talk about gun control Alright kids we're gonna talk about gun control Certo crianças, vamos falar sobre o controle de armas (Pray for me) Damn (Pray for me) Damn (Ore por mim) Droga [Bono] [Bono] [Bono] It's not a place It's not a place Não é um lugar This country is to be a sound of drum and bass This country is to be a sound of drum and bass Este país é pra ser um som de bateria e baixo You close your eyes to look around You close your eyes to look around Você fecha os olhos para olhar em volta [Kendrick Lamar] [Kendrick Lamar] [Kendrick Lamar] Hail Mary, Jesus and Joseph Hail Mary, Jesus and Joseph Ave Maria, Jesus e José The great American flag The great American flag A grande bandeira americana Is wrapped and dragged with explosives Is wrapped and dragged with explosives Está enrolada e carregada com explosivos Compulsive disorder, sons and daughters Compulsive disorder, sons and daughters Desordem compulsiva, filhos e filhas Barricaded blocks and borders Barricaded blocks and borders Barricadas e fronteiras Look what you taught us Look what you taught us Olha o que você nos ensinou It's murder on my street, your street, back streets It's murder on my street, your street, back streets É assassinato na minha rua, na sua rua, nas ruas de trás Wall street, corporate offices, banks Wall street, corporate offices, banks Em Wall Street, escritórios corporativos, bancos Employees and bosses with homicidal thoughts Employees and bosses with homicidal thoughts Empregados e patrões com pensamentos homicidas Donald Trump's in office, we lost Barack Donald Trump's in office, we lost Barack Donald Trump está no escritório, perdemos Barack And promised to never doubt him again And promised to never doubt him again E prometi nunca duvidar dele de novo But is America honest or do we bask in sin? But is America honest or do we bask in sin? Mas a América é honesta ou nos aquecemos no pecado? Pass the gin, I mix it with American blood Pass the gin, I mix it with American blood Passe o gim, eu misturo com sangue americano Then bash him in, you crippin' or you married to blood? Then bash him in, you crippin' or you married to blood? Em seguida, bata ele, você é Crips ou é Blood? I'll ask again—oops—accident I'll ask again—oops—accident Vou perguntar de novo, opa, acidente It's nasty when you set us up It's nasty when you set us up É grosseiro quando você nos monta Then roll the dice, then bet us up Then roll the dice, then bet us up Daí rola os dados, e aposta a gente You overnight the big rifles, then tell Fox to be scared of us You overnight the big rifles, then tell Fox to be scared of us Você investe nos grandes rifles, daí diz à Fox para ter medo de nós Gang members or terrorists, et cetera, et cetera Gang members or terrorists, et cetera, et cetera Membros de gangue ou terroristas, etc, etc Americas reflections of me Americas reflections of me Reflexões americanas de mim That's what a mirror does That's what a mirror does Isso é o que um espelho faz [Bono] [Bono] [Bono] It's not a place It's not a place Não é um lugar This country is to be a sound of drum and bass This country is to be a sound of drum and bass Este país é pra ser um som de bateria e baixo You close your eyes to look ar— You close your eyes to look ar— Você fecha os olhos para olhar em volt-