×
Original Corrigir

Flamingo

Flamingo

yoiyami ni tsumahajiki kanashimi ni amazarashi hanagumori yoiyami ni tsumahajiki kanashimi ni amazarashi hanagumori Na escuridão da noite, me isolado, a chuva está batendo na minha tristeza na névoa da flor de cerejeira kareta machi nibe mo nashi wabishige ni hanatarashi heraherari kareta machi nibe mo nashi wabishige ni hanatarashi heraherari As ruas da cidade, não têm tempo para mim, meu nariz está pingando, me sentindo triste, estou espirrando irremediavelmente waraenai kono chinka na dorojiai waraenai kono chinka na dorojiai Eu não posso nem rir dessa luta barata e humilde karakurenai no kamikazari aramashiki koigataki karakurenai no kamikazari aramashiki koigataki O enfeite de cabelo vermelho que você usa, um rival odiado no amor sawaritai berubetto no manajiri ni sawaritai berubetto no manajiri ni Eu quero tocar o canto veludo de seu olho usurazamui emi ni usurazamui emi ni E esse leve sorriso frio seu anata furamingo azayaka na furamingo anata furamingo azayaka na furamingo Você é um flamingo, um vivido flamingo odoru mama furafura waratte mou kaeranai odoru mama furafura waratte mou kaeranai Continue dançando, você está flutuando com um sorriso, para nunca mais voltar sabishisa to shitto bakka nokoshite sabishisa to shitto bakka nokoshite Deixando apenas tristeza e ciúme para trás maido ari tsugi wa motto daiji ni shite maido ari tsugi wa motto daiji ni shite Obrigado como sempre querida, você poderia me amar melhor da próxima vez? omedoori arigatashi yamikumo ni maiagari uwasuberi omedoori arigatashi yamikumo ni maiagari uwasuberi Sentindo-me feliz, agradecido por ter tido um vislumbre de você, estou cego, caminhando no frio ar e minha mente está turva kokeodoshi kuchizusami orotae ni karuhazumi aho sarashi kokeodoshi kuchizusami orotae ni karuhazumi aho sarashi Tentando ser alguém novo, cantando uma música, dizendo algo volúvel, acabo parecendo um tolo itooshii sono koe dake kiiteitai itooshii sono koe dake kiiteitai Eu só quero ouvir aquela voz que eu amo hanpa ni kaseida abukuzeni takaridasu hiru tonbi hanpa ni kaseida abukuzeni takaridasu hiru tonbi Então eu ganhei um dinheiro fácil, roubado afinal por um bando de ladrões baratos kudaranai kono suteeji de hikaru no wa kudaranai kono suteeji de hikaru no wa Eu não me importo que seja só você anata dake demo ii anata dake demo ii Brilhando nesse palco ridículo sore wa furamingo osoroshi ya furamingo sore wa furamingo osoroshi ya furamingo É um flamingo, arrepio na espinha, flamingo ha ni kanda furafura akanbei mou sainara ha ni kanda furafura akanbei mou sainara Sorrindo timidamente, você está flutuando, isso significa adeus sorya nai ne motto chanto hanasou ze sorya nai ne motto chanto hanasou ze Você está brincando comigo? Vamos falar sobre isso chikushoume haita tsuba mo nomanaide chikushoume haita tsuba mo nomanaide Voltando atrás com suas palavras, isso não é legal hisame ni utarete hanatarirashi hisame ni utarete hanatarirashi Batido pela chuva fina, com o nariz escorrendo watashi wa migite ni nekojarashi watashi wa migite ni nekojarashi Minha mão direita está segurando o brinquedo estúpido de um gato kyoubi kono teido ja damasenai kyoubi kono teido ja damasenai Não se pode enganar ninguém com um brinquedo hoje em dia hazama de samayou tokoshie ni hazama de samayou tokoshie ni Pensando para sempre neste caso de amor jigoku no enma ni moushiiri jigoku no enma ni moushiiri Oh, rei do inferno, eu te imploro ano ko wo miukete okunna mashi ano ko wo miukete okunna mashi Por favor, julgue os encantos dela por mim yoidore hariko no monogatari yoidore hariko no monogatari A história de uma boneca de papel machê bêbada yattare shinu made sarushibai yattare shinu made sarushibai Jogando esse jogo bobo até o dia em que eu morrer anata furamingo azayaka na furamingo anata furamingo azayaka na furamingo Você é um flamingo, um vivido flamingo odoru mama furafura waratte mou kaeranai odoru mama furafura waratte mou kaeranai Continue dançando, você está flutuando com um sorriso, para nunca mais voltar shitto baka nokoshite shitto baka nokoshite Deixando a tristeza e o ciúme para trás maido ari tsugi wa motto daiji ni shite maido ari tsugi wa motto daiji ni shite Obrigado como sempre querida, você poderia me amar melhor da próxima vez? yoiyami ni tsumahajiki hanagumori yoiyami ni tsumahajiki hanagumori Na escuridão, as flores estão nubladas kareta machi nibe mo nashi hana herari kareta machi nibe mo nashi hana herari Nenhum nariz pinga mais nesta cidade morta

Composição: Kenshi Yonezu





Mais tocadas

Ouvir Kenshi Yonezu Ouvir