×
Original Corrigir

Hien

Andorinha Em Voo

tsubasa sae areba to hai o mae ni nageite ita tsubasa sae areba to hai o mae ni nageite ita Se eu tivesse asas, eu disse, suspirando nas cinzas à frente tori no you ni tondeiku ano kumo ni akogarete tori no you ni tondeiku ano kumo ni akogarete Eu voaria como um pássaro, ansiando pelas nuvens distantes nagusame mo oitsukanai hitorikiri sora no hate nagusame mo oitsukanai hitorikiri sora no hate Sozinho no fim dos céus, onde o conforto não pode alcançar kizu ni kizu o kasanete mada darekaga naite iru kizu ni kizu o kasanete mada darekaga naite iru Com feridas em cima, mais feridas, alguém está chorando de novo yoru no soko ni asa no fuchi ni koso hibiku uta ga aru to yoru no soko ni asa no fuchi ni koso hibiku uta ga aru to Há uma música que ecoa no escuro da noite, nas profundezas da manhã yobu koe ga kikoetara sore ga hane ni naru yobu koe ga kikoetara sore ga hane ni naru Quando você ouve aquela voz chamando, ela pode se tornar suas asas zutto kaze ga fuite ita anogoro kara kawaranu mama zutto kaze ga fuite ita anogoro kara kawaranu mama O vento sempre sopra, desde aqueles dias, para sempre imutável kimi no tamenaraba doko e demo ikou sora o kakete kimi no tamenaraba doko e demo ikou sora o kakete Se é para você, eu iria a qualquer lugar, correndo pelo céu utsukushisa o oimotome tomo sae mo nonoshireba utsukushisa o oimotome tomo sae mo nonoshireba Se, buscando a beleza, você se enfureceria até com seus amigos hai mawaru shura no michi kawarini nani o etadarou hai mawaru shura no michi kawarini nani o etadarou Eu me pergunto o que você ganharia em troca, nas estradas rastejantes do derramamento de sangue takeritatsu koe ni wa setsuna-sa ga kakurete iru takeritatsu koe ni wa setsuna-sa ga kakurete iru Sua voz uivante esconde a dor em seu coração dare ga sono senaka o nadete yarou to shitadarou dare ga sono senaka o nadete yarou to shitadarou Alguém pode ter tentado colocar uma mão nas suas costas com conforto sasurau mama arashi no naka mada mune ni yume o tomoshi sasurau mama arashi no naka mada mune ni yume o tomoshi Com seus sonhos ainda ardendo em seu coração, enquanto você vagueia, enquanto na tempestade uzu o maite tobutori no sugata o naraeba ii uzu o maite tobutori no sugata o naraeba ii Você deve apenas fazer como os pássaros que espiralam em voo zutto habataite ita mirai e mukau tabiji no naka zutto habataite ita mirai e mukau tabiji no naka Eu sempre bati minhas asas, encarando o futuro, no meio da minha jornada michi no tadashi-sa wa kaze ni takushite tada susunde ike michi no tadashi-sa wa kaze ni takushite tada susunde ike Apenas avançando, confiando no vento para me levar pelo caminho certo yume o mite itanda kaze ni aora rete yume o mite itanda kaze ni aora rete Eu tenho sonhado, agitado pelos ventos michibiite okure ano sora no hate e michibiite okure ano sora no hate e Então me mostre o caminho... Até o fim do céu yume o mite itanda kaze ni aora rete yume o mite itanda kaze ni aora rete Eu tenho sonhado, agitado pelos ventos michibiite okure ano sora no hate e michibiite okure ano sora no hate e Então me mostre o caminho... Até o fim do céu zutto kaze ga fuite ita anogoro kara kawaranu mama zutto kaze ga fuite ita anogoro kara kawaranu mama O vento sempre sopra, desde aqueles dias, para sempre imutável kimi no tamenaraba doko e demo ikou sora o kakete kimi no tamenaraba doko e demo ikou sora o kakete Se é para você, eu iria a qualquer lugar, correndo pelo céu zutto habataite ita mirai e mukau tabiji no naka zutto habataite ita mirai e mukau tabiji no naka Eu sempre bati minhas asas, encarando o futuro, no meio da minha jornada michi no tadashisa wa kaze ni takushite tada susunde ike michi no tadashisa wa kaze ni takushite tada susunde ike Apenas avançando, confiando no vento para me levar pelo caminho certo

Composição: Kenshi Yonezu Hachi





Mais tocadas

Ouvir Kenshi Yonezu Ouvir