magari, kuneri hashaida michi magari, kuneri hashaida michi Nós nos divertimos na estrada sinuosa, aoba no mori de kakkemawaru aoba no mori de kakkemawaru Corremos pela floresta verde asobimawari hizashi no machi asobimawari hizashi no machi Brincando na cidade do sol dareka ga yonde iru dareka ga yonde iru Alguém está nos chamando natsu ga kuru kage ga tatsu anata ni aitai natsu ga kuru kage ga tatsu anata ni aitai O verão chega, as sombras crescem, sinto muito a tua falta mitsuketa no wa ichiban boshi mitsuketa no wa ichiban boshi A primeira estrela no céu brilha ashita mo hareru ka na ashita mo hareru ka na O sol voltará amanhã? papurika hana ga saitara papurika hana ga saitara Páprica, quando as flores desabrocharem hareta sora ni tane wo makou hareta sora ni tane wo makou Plantaremos suas sementes no céu azul hareruya yume wo egaita nara hareruya yume wo egaita nara Aleluia, veja todos os sonhos brotando kokoro asobase anata ni todoke kokoro asobase anata ni todoke Vou deixar meu coração brincalhão chegar até você ame ni kuyuri tsuki wa kageri ame ni kuyuri tsuki wa kageri A chuva cai, cobrindo a lua escura kokage de naiteta no wa dare kokage de naiteta no wa dare Vozes chorando se escondendo sob as árvores hitori hitori nagusameru you ni hitori hitori nagusameru you ni Para nos confortar um a um dareka ga yonde iru dareka ga yonde iru Alguém está nos chamando yorokobi wo kazoetara anata de ippai yorokobi wo kazoetara anata de ippai Enquanto conto a alegria, você sente meu coração kaerimichi wo terashita no wa kaerimichi wo terashita no wa E sombras de memórias omoide no kageboushi omoide no kageboushi Iluminam o caminho de casa papurika hana ga saitara papurika hana ga saitara Páprica, quando as flores desabrocharem hareta sora ni tane wo makou hareta sora ni tane wo makou Plantaremos suas sementes no céu azul hareruya yume wo egaita nara hareruya yume wo egaita nara Aleluia, veja todos os sonhos brotando kokoro asobase anata ni todoke kokoro asobase anata ni todoke Vou deixar meu coração brincalhão chegar até você ai ni yuku yo namiki wo nukete ai ni yuku yo namiki wo nukete Eu vou correr até você, através da floresta em que brincamos uta wo utatte uta wo utatte Enquanto canto nossa música te ni wa ippai no hana wo kakaete te ni wa ippai no hana wo kakaete Enchi minhas mãos com flores para você ra ru ra ri ra ra ru ra ri ra Laa-loo la-di-da ai ni yuku yo namiki wo nukete ai ni yuku yo namiki wo nukete Eu vou correr até você, através da floresta em que brincamos uta wo utatte uta wo utatte Enquanto canto nossa música te ni wa ippai no hana wo kakaete te ni wa ippai no hana wo kakaete Enchi minhas mãos com flores para você ra ru ra ri ra ra ru ra ri ra Laa-loo la-di-da papurika hana ga saitara papurika hana ga saitara Páprica, quando as flores desabrocharem hareta sora ni tane wo makou hareta sora ni tane wo makou Plantaremos suas sementes no céu azul hareruya yume wo egaita nara hareruya yume wo egaita nara Aleluia, veja todos os sonhos brotando kokoro asobase anata ni todoke kokoro asobase anata ni todoke Vou deixar meu coração brincalhão chegar até você kakato hazumase kono yubi tomare kakato hazumase kono yubi tomare Pule para cima e para baixo; e aponte o céu.