nanimo nai sunaba tobikau raimei nanimo nai sunaba tobikau raimei Trovões voam para frente e para trás em uma caixa de areia vazia shou mo nai oto de kasureta seimei shou mo nai oto de kasureta seimei Sons sem valor e uma vida corroída kongo sennen kusa mo haenai suna no wakusei sa kongo sennen kusa mo haenai suna no wakusei sa Nenhuma grama crescerá nem no próximo milênio, é um planeta de areia konna guai de mada suriheru unmei konna guai de mada suriheru unmei Em tal estado, é nosso destino ser desgastado doko e mo ikenakute tsuiraku eisei doko e mo ikenakute tsuiraku eisei Incapaz de chegar a qualquer lugar, um satélite cai tachiiri kinshi no fuda de michita suna no wakusei sa tachiiri kinshi no fuda de michita suna no wakusei sa Cheio de placas de proibição de entrada, é um planeta de areia norarikurari arukimawari tadoritsuita inori norarikurari arukimawari tadoritsuita inori Caminhando preguiçosamente ao redor, uma oração alcançada finalmente kimi ga ima mo ikiteru nara kotaete kure boku ni kimi ga ima mo ikiteru nara kotaete kure boku ni Se você ainda está vivendo agora, responda-me yei kyou no hi wa san goozu daun tsumari moto doori made baibaibai yei kyou no hi wa san goozu daun tsumari moto doori made baibaibai Sim, outro dia o sol de põe, o que significa que até voltar ao normal, tchau, tchau, tchau omoitsuitara aruite ike kokoronokori nokosanai you ni omoitsuitara aruite ike kokoronokori nokosanai you ni Se algo vem à mente, caminhe, então você não deixa pra trás qualquer arrependimento yei kuu o kiru sandaasutoomu meidou hibikasete wa baibaibai yei kuu o kiru sandaasutoomu meidou hibikasete wa baibaibai Sim, o céu é escorado por uma tempestade, um estrondo ecoa e é tchau, tchau, tchau mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa Vamos ser amigos um pouco mais dessa vez sou iya kyou wa bokura no happii baasudei omoiomoi no kazaritsuke shiyou ze sou iya kyou wa bokura no happii baasudei omoiomoi no kazaritsuke shiyou ze Pensemos nisso, hoje é nosso feliz aniversário. Vamos decorar as coisas da maneira que queremos amattarui dake no keeki kakonde uta o utaou ze amattarui dake no keeki kakonde uta o utaou ze Em torno de um bolo que é puro sentimentalismo, vamos cantar uma canção uzoumuzou no haka no mae de keirei sou meruto shokku nite umareta seimei uzoumuzou no haka no mae de keirei sou meruto shokku nite umareta seimei Saudação diante dos túmulos das massas. Sim, a vida que nasceu da sensação de derretimento kono ido ga kareru mae ni hayaku koko o dete ikou ze kono ido ga kareru mae ni hayaku koko o dete ikou ze Vamos nos apressar antes que isso se acalme e deixar este lugar nee nee nee anata to watashi de randebuu? sude ni sutareta sabaku de nani omou nee nee nee anata to watashi de randebuu? sude ni sutareta sabaku de nani omou Ei ei ei, você e eu, quer ter um encontro? Neste deserto abandonado há muito tempo, o que você acha? ima da pappapa tto tobidase mai hiiroo douka mayoeru warera o sukuitamae ima da pappapa tto tobidase mai hiiroo douka mayoeru warera o sukuitamae Agora, pa-pa-pa, venha pulando meu herói. Por favor, salve-nos que estamos tão perdidos buttonde ikou ze motto ei ei oo de yooi don to buttonde ikou ze motto ei ei oo de yooi don to Vamos decolar, mais longe agora. Hip-hop-hooray, um dois três e vá ano dansuhooru mozaiku no oku taikodai no oopaatsu ano dansuhooru mozaiku no oku taikodai no oopaatsu Este salão de dança, a parte de trás do mosaico, artefatos fora do local arqueozoico kousenjuu de panpa panpan shounen shoujo utau kibouron kousenjuu de panpa panpan shounen shoujo utau kibouron Com seu raygun, vá bang-bang-bang, meninos e meninas, cantam a esperança que você encontrou kyouten douchi sonde kokon mizou no omoide wa denshion kyouten douchi sonde kokon mizou no omoide wa denshion Lembranças surpreendentes, revolucionárias, sem precedentes, em sons eletrônicos tomadoi urei ikari kurui tadoritsuita inori tomadoi urei ikari kurui tadoritsuita inori Perplexidade, tristeza, raiva, loucura, uma oração alcançada finalmente kimi no kokoro shinazu iru nara outou se yo soukyuu ni kimi no kokoro shinazu iru nara outou se yo soukyuu ni Se seu coração permanecer eterno, então responda, é urgente yei kitto mada booizu donto kurai tsumari nakanaori made baibaibai yei kitto mada booizu donto kurai tsumari nakanaori made baibaibai Sim, sem dúvidas ainda é garotos não choram, então significa que até nos acertarmos, tchau, tchau, tchau omoidashitara oshiete kure ano konton no yume mitai na uta omoidashitara oshiete kure ano konton no yume mitai na uta Se você lembrar de alguma coisa, me diga, aquela música como um sonho caótico yei chuu o mau reizaa biimu enpou sashishimeseba baibaibai yei chuu o mau reizaa biimu enpou sashishimeseba baibaibai Yeah, dançando no ar, um raio laser; uma vez que você aponta para a distância, é tchau, tchau, tchau tenkuu no shiro made bokura o michibiite kure tenkuu no shiro made bokura o michibiite kure Nos leve até o castelo no céu utatte odorou happii baasudi sabaku ni ringo no ki o ueyou utatte odorou happii baasudi sabaku ni ringo no ki o ueyou Cante e dance, feliz aniversário, vamos plantar uma macieira no deserto dengurigaeri son ja baibai ato wa dareka ga katte ni douzo dengurigaeri son ja baibai ato wa dareka ga katte ni douzo Vire de cabeça para baixo, tudo bem, tchau, tchau. Depois disso, outra pessoa pode fazer o que quiser utatte odorou happii baasudi sabaku ni ringo no ki o ueyou utatte odorou happii baasudi sabaku ni ringo no ki o ueyou Cante e dance, feliz aniversário, vamos plantar uma macieira no deserto dengurigaeri son ja baibai ato wa dareka ga katte ni douzo dengurigaeri son ja baibai ato wa dareka ga katte ni douzo Vire de cabeça para baixo, tudo bem, tchau, tchau. Depois disso, outra pessoa pode fazer o que quiser yei kyou no hi wa san goozu daun tsumari moto doori made baibaibai yei kyou no hi wa san goozu daun tsumari moto doori made baibaibai Sim, outro dia o sol de põe, o que significa que até voltar ao normal, tchau, tchau, tchau omoitsuitara aruite ike kokoronokori nokosanai you ni omoitsuitara aruite ike kokoronokori nokosanai you ni Se algo vem à mente, caminhe, então você não deixa pra trás qualquer arrependimento yei kuu o kiru sandaasutoomu meidou hibikasete wa baibaibai yei kuu o kiru sandaasutoomu meidou hibikasete wa baibaibai Sim, o céu é escorado por uma tempestade, um estrondo ecoa e é tchau, tchau, tchau mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa mou sukoshi dake tomodachi de iyou ze konkai wa Vamos ser amigos um pouco mais dessa vez kaze ga fukisarashi nao susumu suna no wakusei sa kaze ga fukisarashi nao susumu suna no wakusei sa Mesmo com o vento soprando, nós avançamos, neste planeta de areia.