×
Original Corrigir

Uma To Shika

Cavalo e Veado

yugande kizu-darake no haru yugande kizu-darake no haru Uma fonte deformada cheia de feridas masui mo utazu ni aruita masui mo utazu ni aruita Sem anestésicos, andei karada no okusoko de hibiku karada no okusoko de hibiku Nas partes mais profundas do meu corpo, uma voz reverbera ikitarinai to tsuyoku ikitarinai to tsuyoku "Você não está vivendo o suficiente", diz fortemente mada ajiwau sa kamioeta gamu no aji mada ajiwau sa kamioeta gamu no aji Ainda sinto o gosto do chiclete que acabei de mascar samekirenai mama no kokoro de samekirenai mama no kokoro de Neste coração que se recusa a esfriar hitotsu hitotsu nakushita hate ni hitotsu hitotsu nakushita hate ni Depois de perder tudo, um por um, youyaku nokotta mono youyaku nokotta mono Finalmente algo nele permaneceu kore ga ai janakereba nan to yobu no ka kore ga ai janakereba nan to yobu no ka Do que mais chamar isso senão amor? boku wa shiranakatta boku wa shiranakatta Eu não sei yobe yo hana no namae wo yobe yo hana no namae wo Chame o nome de uma flor, apenas uma tada hitotsu dake tada hitotsu dake Até sua voz ficar rouca harisakeru kurai ni harisakeru kurai ni As pontas dos nossos narizes hanasaki ga fureru kokyuu ga tomaru hanasaki ga fureru kokyuu ga tomaru Elas se tocam, até esqueço de respirar itami wa kienai mama de ii itami wa kienai mama de ii Está tudo bem se a dor não passar tsukareta sono me de nani wo iu tsukareta sono me de nani wo iu O que você está tentando dizer com esses olhos cansados? kizuato kakushite aruita kizuato kakushite aruita Escondendo minhas cicatrizes, eu caminhei sono kuse kage wo baramaita sono kuse kage wo baramaita E ainda, eu espalhei as sombras ao redor kizuite hoshikatta kizuite hoshikatta Eu queria que você notasse mada arukeru ka kamishimeta suna no aji mada arukeru ka kamishimeta suna no aji Ainda consegue andar? Eu posso sentir o gosto da areia bem mastigada yotsuyu de nureta shíbafu no ue yotsuyu de nureta shíbafu no ue Na grama molhada com o orvalho da noite hayaru mune ni tazuneru kotoba hayaru mune ni tazuneru kotoba As palavras inquiridoras em meu coração inquieto owaru ni wa mada hayai darou owaru ni wa mada hayai darou Ainda é muito cedo para isso acabar, certo? daremo kanashimanu yo ni hohoemu koto ga daremo kanashimanu yo ni hohoemu koto ga Não é como se alguém pudesse sorrir bem umaku dekinakatta umaku dekinakatta Sem ficar triste hitotsu,tada hitotsu de ii mamoreru dake de hitotsu,tada hitotsu de ii mamoreru dake de Uma, apenas uma coisa que eu poderia ter protegido sore de yokatta no ni sore de yokatta no ni Mesmo que sozinha já estivesse tudo bem amari ni kudaranai negai ga kienai amari ni kudaranai negai ga kienai Um desejo completamente tolo não vai desaparecer dare ni mo ubaenai tamashii dare ni mo ubaenai tamashii Uma alma que ninguém pode arrebatar nani ni tatoeyou kimi to boku wo nani ni tatoeyou kimi to boku wo Com o que devo nos comparar? kakato ni nokoru nita kizu wo kakato ni nokoru nita kizu wo As cicatrizes semelhantes em nossos calcanhares harema wo yueba mada tsuzuku harema wo yueba mada tsuzuku Se amarrarmos os intervalos ensolarados, ainda poderemos continuar yukou,hana mo sakanai uchi ni yukou,hana mo sakanai uchi ni Vamos, antes que as flores desabrochem kore ga ai janakereba nan to yobu no ka kore ga ai janakereba nan to yobu no ka Do que mais chamar isso senão amor? boku wa shiranakatta boku wa shiranakatta Eu não sei yobeyo,osoreru mama ni hana no namae wo yobeyo,osoreru mama ni hana no namae wo Diga enquanto estiver com medo, o nome da flor kimi janakya dame da to kimi janakya dame da to Diga que eu sou o único para você hanasaki ga fureru kokyuu ga tomaru hanasaki ga fureru kokyuu ga tomaru As pontas dos nossos narizes se tocam e nos paramos de respirar itami wa kienai mama de ii itami wa kienai mama de ii Está tudo bem se a dor não passar amari ni kudaranai negai ga kienai amari ni kudaranai negai ga kienai Um desejo completamente tolo não vai desaparecer yamanai yamanai Não vai parar






Mais tocadas

Ouvir Kenshi Yonezu Ouvir