×
Original Corrigir

Au Coin Du Monde

No Canto do Mundo

Tombent les nuits à la lueur des bougies qui fondent Tombent les nuits à la lueur des bougies qui fondent Caem as noites à luz das velas que se derretem Et que la lumière soit Et que la lumière soit E que haja luz Passent les heures et que s'écoulent à jamais les secondes Passent les heures et que s'écoulent à jamais les secondes Passam as horas e que os segundos duram para sempre Et que la lumière soit Et que la lumière soit E que haja luz Au loin, entends-tu le bruit qui court Au loin, entends-tu le bruit qui court Ao longe, você ouve o barulho que corre Au point, juste au point du jour Au point, juste au point du jour No instante, bem ao romper do dia À deux pas de chez toi À deux pas de chez toi A dois passos da sua casa À deux pas de chez moi À deux pas de chez moi A dois passos da minha casa Tombent les feuilles et les larmes sur tes joues qui roulent Tombent les feuilles et les larmes sur tes joues qui roulent Caem as folhas e as lágrimas rolam sobre seu rosto Et que la lumière soit Et que la lumière soit E que haja luz Passent les anges et les orages au-dessus des foules Passent les anges et les orages au-dessus des foules Passam os anjos e as tempestades sobre as multidões Et que la lumière soit Et que la lumière soit E que haja luz Au loin on voit les neiges qui fondent Au loin on voit les neiges qui fondent Ao longe, vê-se a neve que se derrete Au coin, juste au coin du monde Au coin, juste au coin du monde No canto, bem no canto do mundo À deux pas de chez toi À deux pas de chez toi A dois passos da sua casa À deux pas de chez moi À deux pas de chez moi A dois passos da minha casa Et que la lumière soit Et que la lumière soit E que haja luz Comme au premier jour du premier mois de nos corps à corps Comme au premier jour du premier mois de nos corps à corps Como no primeiro dia do primeiro mês da nossa briga Et que la lumière soit Et que la lumière soit E que haja luz Dans la cité qui n'en finit pas, que vienne l'aurore Dans la cité qui n'en finit pas, que vienne l'aurore Na cidade que não para, que venha a aurora À deux pas de chez toi À deux pas de chez toi A dois passos da sua casa À deux pas de chez moi À deux pas de chez moi A dois passos da minha casa Au loin on voit les neiges qui fondent Au loin on voit les neiges qui fondent Ao longe, vê-se a neve que derrete Au coin, juste au coin du monde Au coin, juste au coin du monde No canto, bem no canto do mundo À deux pas de chez toi À deux pas de chez toi A dois passos da sua casa À deux pas de chez moi À deux pas de chez moi A dois passos da minha casa Et que la lumière soit. Et que la lumière soit. E que haja luz

Composição: Benjamin Biolay





Mais tocadas

Ouvir Keren Ann Ouvir