×
Original Corrigir

Change Me

Me Mudar

You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I need you You know that I need you você sabe que eu preciso de você Your my air that I breath you Your my air that I breath you você é o ar que eu respiro You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I need you You know that I need you você sabe que eu preciso de você Your my air that I breath you Your my air that I breath you você é o ar que eu respiro So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar Why would you change me Why would you change me Por que você me mudaria? Why would you change me (Baby I will let you go) Why would you change me (Baby I will let you go) Por que você me mudaria? (Baby eu deixarei você ir) So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar Why would you change me Why would you change me Por que você me mudaria? Baby I will let you go Baby I will let you go Baby eu deixarei você ir You know I You know I você sabe que eu I had my I had my que eu tenho meus My vices you said you could handle it My vices you said you could handle it meus vicios e você disse que podia aguentar isso But you lied But you lied Mas você mentiu Cause you tried Cause you tried Porque você tentou To change me, mold me and... To change me, mold me and... me mudar, me moldar e... Everything you love before you don't love no more Everything you love before you don't love no more Tudo o que você amou antes, você não ama mais Everything I did for you don't want no more Everything I did for you don't want no more Tudo o que eu fiz por você você não quer mais Maybe I'm not kind of girl you've been lookin' for Maybe I'm not kind of girl you've been lookin' for Talvez eu não sou a garota que você procura Would you agree so, How can you not see Would you agree so, How can you not see Você concordaria, como você não vê? You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I need you You know that I need you você sabe que eu preciso de você Your my air that I breath you Your my air that I breath you Você é o ar que eu respiro You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I need you You know that I need you você sabe que eu preciso de você Your my air that I breath you Your my air that I breath you Você é o ar que eu respiro So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar Why would you change me Why would you change me Por que você me mudaria? Why would you change me (Baby I will let you go) Why would you change me (Baby I will let you go) Por que você me mudaria? (Baby eu deixarei você ir) So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar Why would you change me Why would you change me Por que você me mudaria? Baby I will let you go Baby I will let you go Baby eu deixarei você ir Why must I Why must I Por que devo Decide on Decide on decidir sobre Wheather I love you or the world Wheather I love you or the world Se eu amo você ou o mundo You met me You met me você me conheceu You fell deeply You fell deeply você se apaixonou profundamente In love with me so what is the problem now? In love with me so what is the problem now? Então, qual é o problema agora? Everything you love before you don't love no more Everything you love before you don't love no more tudo o que você amou antes, você não ama mais. Everything I did for you don't want no more Everything I did for you don't want no more Tudo que fiz para você, você não quer mais Maybe I'm quite the man that you've been lookin' for Maybe I'm quite the man that you've been lookin' for talvez eu não seja o homem que você tem procurado Would you agree so, how can you not see Would you agree so, how can you not see você concordaria? Como você naõ pode ver? You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I need you You know that I need you você sabe que eu preciso de você Your my air that I breath you Your my air that I breath you você é o ar que eu respiro You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I need you You know that I need you você sabe que eu preciso de você Your my air that I breath you Your my air that I breath you você é o ar que eu respiro So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar Why would you change me Why would you change me Por que você me mudaria? Why would you change me (Baby I will let you go) Why would you change me (Baby I will let you go) Por que você me mudaria? (Baby eu deixarei você ir) So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar Why would you change me Why would you change me Por que você me mudaria? Baby I will let you go Baby I will let you go Baby eu deixarei você ir Why would you wanna change me? Why would you wanna change me? Por que você me mudaria? Arrange me? Is that what you call love? Arrange me? Is that what you call love? Arranjar-me? É isso que você chama de amor? Maybe you need somebody different Maybe you need somebody different Talvez você precisa de alguém diferente Somebody who fits you like a glove Somebody who fits you like a glove Alguém que você se encaixa como uma luva. But don't change everything But don't change everything Mas não mude tudo (Don't change me, baby don't change me) That you love (Don't change me, baby don't change me) That you love (Não me mudar, baby não mude mim) que você ama (Don't change me, don't change me, don't change me) About me (Don't change me, don't change me, don't change me) About me (Não me mudar, não Não me mudar, não me mudar) Sobre mim You know that I love you (When you know that I love you) You know that I love you (When you know that I love you) você sabe que eu amo você (Quando você sabe que eu te amo) You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I need you You know that I need you você sabe que eu preciso de você Your my air that I breath you Your my air that I breath you você é o ar que eu respiro You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I love you You know that I love you você sabe que eu amo você You know that I need you You know that I need you você sabe que eu preciso de você Your my air that I breath you Your my air that I breath you você é o ar que eu respiro So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar Why would you change me Why would you change me Por que você me mudaria? Why would you change me (Baby I will let you go) Why would you change me (Baby I will let you go) Por que você me mudaria? (Baby eu deixarei você ir) So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar So don't try'na change me So don't try'na change me Então não tente me mudar Why would you change me Why would you change me Por que você me mudaria? Why would you change me (Baby I will let you go) Why would you change me (Baby I will let you go) Por que você me mudaria? (Baby eu deixarei você ir) So don't try'na change me... So don't try'na change me... Então não tente me mudar






Mais tocadas

Ouvir Keri Hilson Ouvir