I got a plan for you and I I got a plan for you and I Eu tenho um plano para nós dois Let's journey across the Virginia skies. Let's journey across the Virginia skies. Vamos viajar pelos céus de Veneza Can i have some of your cookies, can I have some of your pie Can i have some of your cookies, can I have some of your pie Posso pegar alguns dos seus biscoitos, Posso comer um pouco da sua torta? May I cut the first slice, so won't you May I cut the first slice, so won't you Posso cortar o primeiro pedaço Então você não vai... Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Gritar, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem Intoxicated with desire, Intoxicated with desire, Intoxicada de desejo, And you’re the dancer, maybe driver, yeah And you’re the dancer, maybe driver, yeah E você é o motorista designado, sim I’m not afraid, ‘cause I’m a rider, yeah I’m not afraid, ‘cause I’m a rider, yeah Eu não tenho medo, pois eu sou a passageira, sim Ain’t nothing wrong, feeling right, so won’t you Ain’t nothing wrong, feeling right, so won’t you Não há nada de errado em se sentir bem, então você não vai Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Scream) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Scream) Gritar, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (grite) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Oh) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Oh) Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (oh) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (You make me scream) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (You make me scream) Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (você me faz gritar) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem I love it babe, got me here doing things I`d never do I love it babe, got me here doing things I`d never do Eu adoro isso, amor, me deixou fazendo coisas que eu nunca faço Can hold me downs, why I’m here making sure, things are up for you (get it) Can hold me downs, why I’m here making sure, things are up for you (get it) Não pode me segurar, por isso eu estou aqui garantindo que está tudo bem para você (vai nessa) Like a getaway , for the lights go off, you turn on Like a getaway , for the lights go off, you turn on Como uma fuga, quando as luzes se apagam, você acende I love this place, cause I can hear the echo when you make me ahh I love this place, cause I can hear the echo when you make me ahh Eu adoro a sua casa, porque eu consigo ouvir o eco quando você transa comigo Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (If your feeling good) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (If your feeling good) Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (se você estiver se sentindo bem) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Let me know) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Let me know) Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (avise-me) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Scream) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Scream) Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (grite) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Show me it feels good) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Show me it feels good) Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (mostre-me que está bom) In the car, at the party In the car, at the party No carro, na festa Got his hands, On your body Got his hands, On your body Coloque as mãos deles no seu corpo Don’t fight it, Ooh Don’t fight it, Ooh Não resista, Ooh If you like it, Ooh If you like it, Ooh Se você gosta, Ooh In your room, on the rooftop In your room, on the rooftop No seu quarto, no telhado Feels good, don’t stop Feels good, don’t stop É tão bom, não pare Don’t fight it, Ooh (Don’t you fight it) Don’t fight it, Ooh (Don’t you fight it) Não resista, Ooh (Não resista!), If you like it, Ooh (Why don’t you) If you like it, Ooh (Why don’t you) Se você gosta, Ooh (Por que você não...) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Scream) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Scream) Grita, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (grite) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Scream) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Scream) Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (grite) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right () Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right () Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Uh, Sing it) Scream, at the top of your lungs, everybody’s feeling right (Uh, Sing it) Grite, a plenos pulmões, se o seu corpo estiver se sentindo bem (cante) If you love me girl If you love me girl Uh, se você me ama, garota Why don’t you Why don’t you Por que você não...? If it feels good why don’t you (sing it) If it feels good why don’t you (sing it) Se é tão bom, por que você não...(Cante) Uh, if you love me girl, why don’t you just Uh, if you love me girl, why don’t you just Uh, se você me ama, garota, por que você não...? Cuz when it feels good it (don’t fight it) Cuz when it feels good it (don’t fight it) Porque quando é tão bom (não resista), If you like it If you like it Se você gosta Yeah, Yeah, Yeah, Don’t fight it, ooh Don’t fight it, ooh Não resista, ooh Yeah, Yeah, Sim, If you like it, ooh If you like it, ooh Se você gosta, ooh Don’t you like that Don’t you like that Você não gosta disso? It feels so good,don´t it? It feels so good,don´t it? É tão bom, não é? Grab my hand baby Grab my hand baby Segure a minha mão, baby Take a walk on the beach, clear your minds Take a walk on the beach, clear your minds Vamos dar uma volta na praia, clarear nossas mentes Hold your string here Hold your string here Segure o seu grito aqui Don’t you like that beat Don’t you like that beat Você não gosta dessa batida? You do? You do? Você gosta? What else you like? What else you like? Do que mais você gosta? Hmm Hmm Hmm I can accommodate that I can accommodate that Eu posso providenciar isso Oh you like my swagger? Oh you like my swagger? Oh, você gosta do meu jeito arrogante? You like how I changed it up? You like how I changed it up? Você gosta de como eu mudei? I like it too baby I like it too baby Eu também gosto, querida But for now, But for now, Mas agora, Hey the beat is going a little bit too long Hey the beat is going a little bit too long Eu acho que a batida está demorando um pouco Oh you like it this long? Hmm Oh you like it this long? Hmm Oh, você gosta dessa demora? Hmm That means you like to make love long? That means you like to make love long? Isso quer dizer que você gosta de fazer amor demorado? Yeah, I feel that Yeah, I feel that Yeah, eu percebi isso Ooh. Ooh. Ooh. I like how you shaking your hips to it I like how you shaking your hips to it Eu gosto do jeito que você mexe seus quadris It’s about to end baby, but don’t you stop It’s about to end baby, but don’t you stop Está prestes a acabar, querida, mas não pare Keep it going Keep it going Continue Keep it going Keep it going Continue Keep it going Keep it going Continue Bring it over here Bring it over here Venha aqui Sit on my lap Sit on my lap Sente no meu colo Kiss me Kiss me Beije-me No no no, right here No no no, right here Não, não, não, bem aqui Yeah Yeah Yeah! Ohh i like that Ohh i like that Ohh! eu gostei Ooh i like that Ooh i like that Ooh! eu gostei Ooh Ooh Ooh Imma stop bullshitting, haha. Imma stop bullshitting, haha. Deixe eu parar de falar besteira, haha!