×
Original Corrigir

Tell Him The Truth

Lhe dizer a verdade

If you’ve ever kept a secret from the one you love? If you’ve ever kept a secret from the one you love? Se você sempre mantido em segredo de quem você ama? This is what it feels like This is what it feels like Isto é o que parece If you thought that I was perfect If you thought that I was perfect Se você pensou que eu estava perfeito Boy you were wrong, I’m far from that Boy you were wrong, I’m far from that menino que estava errado, Estou longe disso There’s one thing that I’ve done to you There’s one thing that I’ve done to you Há uma coisa que eu fiz pra você That I regret and That I regret and Que lamento e Look I know it’s no excuse but Look I know it’s no excuse but Olha eu sei que nenhuma desculpa, mas I’m only human and young at that I’m only human and young at that Im apenas humano e os jovens no que So I’m gonna make mistakes So I’m gonna make mistakes E eu vou cometer erros And hope you understand And hope you understand E espero que você entenda Didn’t see it comin’, wasn’t on purp se Didn’t see it comin’, wasn’t on purp se Não vejo isso acontecendo, Não foi de propósito Baby I promise I didn’t mean to hurt you Baby I promise I didn’t mean to hurt you Baby eu prometo Eu não pretendia machucar você Will you forgive me? You didn’t deserve this Will you forgive me? You didn’t deserve this Você me perdoa? Você não merecia isso I know it wasn’t worth it I know it wasn’t worth it Eu sei que não valeu a pena Gotta tell him the truth when I’m ready to Gotta tell him the truth when I’m ready to Im a lhe dizer a verdade Quando estou pronto para Tell him the truth somehow Tell him the truth somehow Diga-lhe a verdade de alguma forma Gotta tell him the truth that’s what I gotta do Gotta tell him the truth that’s what I gotta do Tenho que lhe dizer a verdade Isso é o que eu tenho que fazer Tell him the truth but not now Tell him the truth but not now Diga-lhe a verdade Mas não agora Gotta tell him the truth, just wait a little bit Gotta tell him the truth, just wait a little bit Tenho que lhe dizer a verdade, Só esperar um pouco Tell him the truth, he couldn’t handle it Tell him the truth, he couldn’t handle it Diga-lhe a verdade, Ele não conseguia lidar com isso Tell him the truth that’s what I gotta do Tell him the truth that’s what I gotta do Diga-lhe a verdade Isso é o que eu tenho que fazer Tell him the truth but not now, oh Tell him the truth but not now, oh Diga-lhe a verdade Mas não agora, oh Didn’t see when I had tears rolling down my face Didn’t see when I had tears rolling down my face Não vi quando eu tinha lágrimas escorrendo pelo meu rosto I turned my back, it was heavy on the tongue I turned my back, it was heavy on the tongue Virei as costas, Foi pesado na língua And I knew that you knew something was wrong And I knew that you knew something was wrong E eu kenew que você sabia que algo estava errado I was about to break open, spill out everything I was about to break open, spill out everything Eu estava prestes a quebrar derramamento de abrir para fora tudo But something said, Keri wait But something said, Keri wait mas algo diz, Keri espere, Things are going great, what you gonna say? Things are going great, what you gonna say? as coisas estão indo muito bem, que você vai dizer? I don’t know maybe something like I don’t know maybe something like Eu não sei, talvez algo como Didn’t see it comin’, wasn’t on purpose Didn’t see it comin’, wasn’t on purpose Não vejo isso acontecendo, Não era de propósito Baby I promise I didn’t mean to hurt you Baby I promise I didn’t mean to hurt you Baby eu prometo Eu não pretendia machucar você Will you forgive me? You didn’t deserve this Will you forgive me? You didn’t deserve this Você me perdoa? Você não merecia isso I know it wasn’t worth it I know it wasn’t worth it Eu sei que não valeu a pena Gotta tell him the truth when I’m ready to Gotta tell him the truth when I’m ready to Im a lhe dizer a verdade Quando estou pronto para Tell him the truth somehow Tell him the truth somehow Diga-lhe a verdade De alguma forma Gotta tell him the truth that’s what I gotta do Gotta tell him the truth that’s what I gotta do Tenho que lhe dizer a verdade Isso é o que eu tenho que fazer Tell him the truth but not now Tell him the truth but not now Diga-lhe a verdade Mas não agora Gotta tell him the truth, just wait a little bit Gotta tell him the truth, just wait a little bit Tenho que lhe dizer a verdade, Só esperar um pouco Tell him the truth, he couldn’t handle it Tell him the truth, he couldn’t handle it Diga-lhe a verdade, Ele não conseguia lidar com isso Tell him the truth that’s what I gotta do Tell him the truth that’s what I gotta do Diga-lhe a verdade Isso é o que eu tenho que fazer Tell him the truth but not now, oh Tell him the truth but not now, oh Diga-lhe a verdade Mas não agora, oh I feel less than nothin’ I feel less than nothin’ Sinto-me menos de nada Lower than zero Lower than zero Baixa de zero And I’m tired of frontin’ And I’m tired of frontin’ e cansado de lado Gotta tell him the truth, ooh Gotta tell him the truth, ooh Tenho que dizer-lhe a verdade, ooh I feel less than nothin’ I feel less than nothin’ Sinto-me menos de nada Lower than zero Lower than zero Baixa de zero And I’m tired of frontin’ And I’m tired of frontin’ e cansado de lado Gotta tell him the truth, ooh Gotta tell him the truth, ooh Tenho que dizer-lhe a verdade, ooh Guess I’ve been waitin’ for the stars to align Guess I’ve been waitin’ for the stars to align Acho que eu tenho esperado para as estrelas para alinhar There’s no perfect time, I gotta tell him the truth There’s no perfect time, I gotta tell him the truth não há tempo perfeito, Eu tenho que lhe dizer a verdade ’Cause it’s hard to build the truth on a lie ’Cause it’s hard to build the truth on a lie Porque é difícil construir a verdade sobre a mentira And if that’s what I want And if that’s what I want e se é isso que eu quero I gotta tell him the truth when I’m ready to I gotta tell him the truth when I’m ready to Eu tenho que lhe dizer a verdade Quando estou pronto para Tell him the truth somehow Tell him the truth somehow Diga-lhe a verdade De alguma forma Gotta tell him the truth that’s what I gotta do Gotta tell him the truth that’s what I gotta do Tenho que lhe dizer a verdade, Isso é o que eu tenho que fazer Tell him the truth but not now Tell him the truth but not now Diga-lhe a verdade, Mas não agora Gotta tell him the truth, truth, just wait a little bit Gotta tell him the truth, truth, just wait a little bit Tenho que lhe dizer a verdade, Só esperar um pouco Tell him the truth, he couldn’t handle it Tell him the truth, he couldn’t handle it Diga-lhe a verdade, Ele não conseguia lidar com isso Tell him the truth that’s what I gotta do Tell him the truth that’s what I gotta do Diga-lhe a verdade Isso é o que eu tenho que fazer I gotta but not now, oh I gotta but not now, oh Eu tenho, mas não agora, oh Baby, I’m cryin’, I’m crying’, oh Baby, I’m cryin’, I’m crying’, oh Baby, eu estou chorando, estou chorando, oh Gotta tell him the truth Gotta tell him the truth Tenho que dizer-lhe a verdade Gotta tell him the truth Gotta tell him the truth Tenho que dizer-lhe a verdade Gotta tell him the truth Gotta tell him the truth Tenho que dizer-lhe a verdade

Composição: Marcella Araica/Nate Hills/Keri Hilson





Mais tocadas

Ouvir Keri Hilson Ouvir