×
Original Corrigir

The Drama

O drama

??I crawl in bed ??I crawl in bed eu rastejo na cama Close my eyes Close my eyes Fechar meus olhos But I never can sleep But I never can sleep Mas eu nunca consigo dormir There's a violence in the silence There's a violence in the silence Há uma violência no silêncio And it's coming for me And it's coming for me E está vindo para mim Oh, the paranoia Oh, the paranoia Ah, a paranóia It's creeping closer It's creeping closer Está rastejando mais perto Swimming in my head like a Great White Swimming in my head like a Great White Nadando na minha cabeça como um tubarão branco All I need anything to distract me from this empty feeling All I need anything to distract me from this empty feeling Tudo que eu preciso de alguma coisa para me distrair desse sentimento vazio Build me up Build me up Construa-me To feel the fall and To feel the fall and Para sentir a queda e Fall in love Fall in love Se apaixonar To break my heart To break my heart Para quebrar meu coração I'm bored and I'm broken I'm bored and I'm broken Estou entediado e estou quebrado I'm self destroying I'm self destroying estou me autodestruindo At least it's something to do At least it's something to do Pelo menos é algo para fazer Oh, the drama of it all Oh, the drama of it all Oh, o drama de tudo Oh, the drama of it all Oh, the drama of it all Oh, o drama de tudo I desperately I desperately eu desesperadamente Wanna think Wanna think quero pensar People are good People are good as pessoas são boas But if you'd seen But if you'd seen Mas se você tivesse visto The things I'd seen The things I'd seen As coisas que eu tinha visto I don't know if you would I don't know if you would Eu não sei se você faria Friday night in Friday night in Sexta à noite em I'll get too high and I'll get too high and Eu vou ficar muito alto e Keep checking my pulse, am I dead yet? Keep checking my pulse, am I dead yet? Continue verificando meu pulso, já estou morto? All I need is anything to distract me from this empty feeling All I need is anything to distract me from this empty feeling Tudo que eu preciso é qualquer coisa para me distrair desse sentimento vazio Build me up Build me up Construa-me To feel the fall and To feel the fall and Para sentir a queda e Fall in love Fall in love Se apaixonar To break my heart To break my heart Para quebrar meu coração I'm bored and I'm broken I'm bored and I'm broken Estou entediado e estou quebrado I'm self destroying I'm self destroying estou me autodestruindo At least it's something to do At least it's something to do Pelo menos é algo para fazer Oh, the drama of it all Oh, the drama of it all Oh, o drama de tudo Oh, the drama of it all Oh, the drama of it all Oh, o drama de tudo Build me up Build me up Construa-me To feel the fall and To feel the fall and Para sentir a queda e Fall in love Fall in love Se apaixonar To break my heart To break my heart Para quebrar meu coração I'm bored and I'm broken I'm bored and I'm broken Estou entediado e estou quebrado I'm self destroying I'm self destroying estou me autodestruindo At least it's something to do At least it's something to do Pelo menos é algo para fazer Oh, the drama of it all Oh, the drama of it all Oh, o drama de tudo Oh, the drama of it all Oh, the drama of it all Oh, o drama de tudo In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat Na próxima vida, eu quero voltar como um gato doméstico, como um gato doméstico In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat Na próxima vida, eu quero voltar como um gato doméstico, como um gato doméstico In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat Na próxima vida, eu quero voltar como um gato doméstico, como um gato doméstico I wanna be sedated I wanna be sedated Eu quero ser sedado In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat Na próxima vida, eu quero voltar como um gato doméstico, como um gato doméstico In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat In the next life, I wanna come back as a house cat, as a house cat Na próxima vida, eu quero voltar como um gato doméstico, como um gato doméstico I wanna be sedated I wanna be sedated Eu quero ser sedado Get me to the airport Get me to the airport Leve-me ao aeroporto And put me on a plane And put me on a plane E me colocou em um avião I'll be extra cut if I'm fat, as a house cat, as a house cat I'll be extra cut if I'm fat, as a house cat, as a house cat Serei extra gordo se for gordo, como um gato doméstico, como um gato doméstico I'ma sit and play in the Sun, I'll be a fucking cute Sun of a gun I'ma sit and play in the Sun, I'll be a fucking cute Sun of a gun Vou sentar e brincar ao sol, serei um lindo sol de uma arma

Composição: Dee Dee Ramone, Drew Pearson, Joey Ramone, Johnny Ramone, Kesha, Kurt Vile, Rick Rubin, Shawn Everett





Mais tocadas

Ouvir Kesha Ouvir