uno se cree que los mato el tiempo y la ausencia uno se cree que los mato el tiempo y la ausencia Cremos que os matou o tempo e a ausência pero su tren vendio boletos de ida y vuelta pero su tren vendio boletos de ida y vuelta Mas seu trem vendeu bilhetes de ida e volta son aquellas pequeñas cosas son aquellas pequeñas cosas São aquelas pequenas coisas que nos dejo un tiempo de rosas que nos dejo un tiempo de rosas Que nos deixo um tempo de rosas en un rincon, en un papel o en un cajon en un rincon, en un papel o en un cajon Num rincão, num papel ou numa gaveta como un ladron, te asechan detras de la puerta como un ladron, te asechan detras de la puerta Como um ladrão, te espreita por trás da porta te tienen tan a su merced como hojas muertas te tienen tan a su merced como hojas muertas Te têm tão a sua mercê como folhas mortas que el viento arrastraalla o aqui que el viento arrastraalla o aqui Que o vento arrasta lá ou aqui que te sonrie tristes y que te sonrie tristes y Que te sorri tristes e nos hacen que lloremos cuando nadie nos ve nos hacen que lloremos cuando nadie nos ve Nos fazem que choremos quando ninguém nos vê como un ladron, te asechan detras de la puerta como un ladron, te asechan detras de la puerta Como um ladrão, te espreita por trás da porta te tienen tan a su merced como hojas muertas te tienen tan a su merced como hojas muertas Te têm tão a sua mercê como folhas mortas que el viento arrastraalla o aqui que el viento arrastraalla o aqui Que o vento arrasta lá ali ou aqui que te sonrie tristes y que te sonrie tristes y Que te sorri tristes e nos hacen que lloremos cuando nadie nos ve nos hacen que lloremos cuando nadie nos ve Nos fazem que choremos quando ninguém nos vê