A pesar de todo, salgo a caminar, A pesar de todo, salgo a caminar, No entanto, eu ando, Me pierden las pequeñas cosas Me pierden las pequeñas cosas Eu sinto falta das pequenas coisas De una tarde en mi ciudad. De una tarde en mi ciudad. Uma tarde em minha cidade. Guiños del destino que me hacen pensar Guiños del destino que me hacen pensar Winks do destino que me fazem pensar Un regalo de la vida no se puede comprar. Un regalo de la vida no se puede comprar. Um presente da vida não pode ser comprado. El mundo nos enseña su misterio El mundo nos enseña su misterio O mundo nos ensina o mistério En mil historias que ahí están y no las vemos, En mil historias que ahí están y no las vemos, Em milhares de histórias estão lá e não vê, El tiempo dentro de mí golpeándome el corazón. El tiempo dentro de mí golpeándome el corazón. O tempo de dentro de mim o coração batendo. Me dice que es mejor vivir cada momento hasta el final. Me dice que es mejor vivir cada momento hasta el final. Eu disse que era melhor para se viver cada momento até o fim. Ke no, ke no, ke no, ke no preguntes más Ke no, ke no, ke no, ke no preguntes más Ke, ke, ke, ke não pedir mais A donde voy, voy a ningún lugar. A donde voy, voy a ningún lugar. Onde eu vou, eu vou a lugar nenhum. La vida es mucho más que un viaje bajo el cielo. La vida es mucho más que un viaje bajo el cielo. A vida é muito mais do que uma viagem debaixo do céu. Ke no, ke no, ke no, ke no voy a cambiar la dirección, Ke no, ke no, ke no, ke no voy a cambiar la dirección, Ke, ke, ke, ke eu não vou mudar de direção, Voy a ningún lugar. Voy a ningún lugar. Eu estou indo a lugar nenhum. El tiempo se nos va buscando en los espejos El tiempo se nos va buscando en los espejos Tempo vai olhar em espelhos Llanto, gotas de agua sobre un lirio Llanto, gotas de agua sobre un lirio Chorando, as gotas de água em um lírio Risa claridad del campo Risa claridad del campo Risa campo limpo Ojos negros ue me miran Ojos negros ue me miran Ue olhos negros me olhar Dibujando algún camino. Dibujando algún camino. Desenho de alguma forma. Bocas rojas del encanto Bocas rojas del encanto Glamour bocas vermelhas De los amores eternos, De los amores eternos, De amor eterno, Todo tiene su misterio, Todo tiene su misterio, Tudo tem o seu mistério, Son mil historias que ahí están y no las vemos. Son mil historias que ahí están y no las vemos. Há muitas histórias que estão lá e nós não. El tiempo dentro de mí, El tiempo dentro de mí, Tempo em mim, Golpeándome el corazón Golpeándome el corazón Coração batendo Me dice que es mejor vivir Me dice que es mejor vivir Eu disse que era melhor para se viver Cada momento hasta él final. Cada momento hasta él final. Cada momento ao fim. Ke no, ke no, ke no, ke no preguntes más Ke no, ke no, ke no, ke no preguntes más Ke, ke, ke, ke não pedir mais A donde voy, voy a ningún lugar A donde voy, voy a ningún lugar Onde eu vou, estou indo a lugar nenhum La vida es mucho más que un viaje bajo el cielo La vida es mucho más que un viaje bajo el cielo A vida é muito mais do que uma viagem sob o céu Ke no, ke no, ke no, ke no voy a cambiar la dirección Ke no, ke no, ke no, ke no voy a cambiar la dirección Ke, ke, ke, ke eu não vou mudar a direção Yo sé que es mejor vivir cada momento hasta el final Yo sé que es mejor vivir cada momento hasta el final Eu sei que é melhor viver cada momento ao fim