Es el cantante del ghetto Es el cantante del ghetto Ele é o cantor do gueto For you, my love For you, my love Para você meu amor Pa' que no olvides cuánto te pienso Pa' que no olvides cuánto te pienso Então você não esquece o quanto eu penso em você Me estás llamando por FaceTime Me estás llamando por FaceTime Você está me ligando em tempo de face Diciéndome que qué estoy haciendo Diciéndome que qué estoy haciendo Me dizendo o que estou fazendo Yo no sé por qué me celas Yo no sé por qué me celas Eu não sei porque você está com ciúmes de mim Si no te veo hace tiempo Si no te veo hace tiempo Se eu não te vejo há muito tempo Es un amor en la lejanía Es un amor en la lejanía É um amor à distância No estás conmigo y te siento mía No estás conmigo y te siento mía Você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé por qué te pienso No sé por qué te pienso Não sei porque penso em você Si no te veo hace días Si no te veo hace días Se eu não te vejo há dias Es un amor en la lejanía Es un amor en la lejanía É um amor à distância No estás conmigo y te siento mía No estás conmigo y te siento mía Você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé por qué te pienso No sé por qué te pienso Não sei porque penso em você Si no te veo hace días Si no te veo hace días Se eu não te vejo há dias Te escribo aquí en WhatsApp para decirte que te adoro Te escribo aquí en WhatsApp para decirte que te adoro Eu te escrevo aqui no WhatsApp para dizer que te adoro Y que desde que te fuiste, mami, estoy solo Y que desde que te fuiste, mami, estoy solo E desde que você saiu, mamãe, estou sozinha Recuerdo la tarde en el mal del Este o el Tesoro Recuerdo la tarde en el mal del Este o el Tesoro Lembro-me da tarde no Evil East ou no Tesouro Terminábamo' en mi auto, haciéndonos de todo Terminábamo' en mi auto, haciéndonos de todo Acabamos no meu carro, fazendo de tudo Aún veo los videos que tengo de ti Aún veo los videos que tengo de ti Eu ainda vejo os vídeos que tenho de você Me vengo por ti, extrañando tu cuerpo Me vengo por ti, extrañando tu cuerpo Eu venho por você, sentindo falta do seu corpo Y de los roces por Medellín Y de los roces por Medellín E do atrito de Medellín Prendiendo un phillie, tú y yo bien contentos Prendiendo un phillie, tú y yo bien contentos Acendendo uma phillie, você e eu muito felizes Yo sigo pensando en ti Yo sigo pensando en ti Eu ainda estou pensando em você Yo no te olvido, ma' Yo no te olvido, ma' Eu não te esqueço, senhora Vuelve, te quiero sentir Vuelve, te quiero sentir Volta quero te sentir Y desde que no estás aquí Y desde que no estás aquí E já que você não está aqui No, nada es igual No, nada es igual Não, nada é igual Ya no puedo dormir Ya no puedo dormir Não consigo dormir mais Me pregunto si piensas en mí, cómo lo hacíamos Me pregunto si piensas en mí, cómo lo hacíamos Eu me pergunto se você pensa em mim como fizemos isso Me lo tienes que decir, yeh Me lo tienes que decir, yeh Voce tem que me dizer, yeh Si me regalas otra noche, mami, como esa noche Si me regalas otra noche, mami, como esa noche Se você me der outra noite, mamãe, como aquela noite Que lo hicimo' en París Que lo hicimo' en París Que fizemos em Paris Es un amor en la lejanía Es un amor en la lejanía É um amor à distância No estás conmigo y te siento mía No estás conmigo y te siento mía Você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé por qué te pienso No sé por qué te pienso Não sei porque penso em você Si no te veo hace días Si no te veo hace días Se eu não te vejo há dias Es un amor en la lejanía Es un amor en la lejanía É um amor à distância No estás conmigo y te siento mía No estás conmigo y te siento mía Você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé por qué te pienso No sé por qué te pienso Não sei porque penso em você Si no te veo hace días Si no te veo hace días Se eu não te vejo há dias Ay, you know, que quiero amarte Ay, you know, que quiero amarte Sim, você sabe, que eu quero te amar Ay, chiquitita, yo no paro de extrañarte Ay, chiquitita, yo no paro de extrañarte Oh, menina, eu não consigo parar de sentir sua falta Me dices que qué vamo' a hacer, que qué vamo' a hacer Me dices que qué vamo' a hacer, que qué vamo' a hacer Você me diz o que vamos fazer, o que vamos fazer Y yo aquí esperándote, pensando que, ay Y yo aquí esperándote, pensando que, ay E aqui estou eu esperando por você, pensando que, oh Contigo todo es rico tú y yo somos la combi Contigo todo es rico tú y yo somos la combi Com você tudo é rico, você e eu somos a combinação Contigo todo es cuello hasta si fuéramos zombies Contigo todo es cuello hasta si fuéramos zombies Com você tudo é pescoço mesmo se fôssemos zumbis Y ahora estás muy lejilla, y ya siento que te perdí Y ahora estás muy lejilla, y ya siento que te perdí E agora você está muito sujo, e já sinto que te perdi Ya vente y modélame tu trajecito Fendi Ya vente y modélame tu trajecito Fendi Venha e modele seu terno Fendi para mim Esta distancia Esta distancia Esta distância No sabes la falta que me haces No sabes la falta que me haces Você não sabe o quanto você sente minha falta Dame razo', oh Dame razo', oh Me dê razão ', oh Que ya yo quiero verte Que ya yo quiero verte Que eu ja quero ver voce Tengo ganas de comerte otra vez Tengo ganas de comerte otra vez Quero te comer de novo De tenerte encima, ponerte a temblar como gelatina De tenerte encima, ponerte a temblar como gelatina Para ter você por cima, para fazer você tremer como geleia Y como aquella vez camino al motel Y como aquella vez camino al motel E como naquela vez eu caminho para o motel Ganaron las ganas, sobredosis de adrenalina Ganaron las ganas, sobredosis de adrenalina Venceu o desejo, overdose de adrenalina Y tú tan mojadita Y tú tan mojadita E voce tao molhado Aunque se canse, ella nunca se quita Aunque se canse, ella nunca se quita Mesmo que ela se canse, ela nunca sai de casa Y ella es como un ángel, qué mujer bonita Y ella es como un ángel, qué mujer bonita E ela é como um anjo, que mulher bonita Extraño su cara y boca y su nalguita, yeh Extraño su cara y boca y su nalguita, yeh Sinto falta do rosto e da boca e da bunda dela, sim Es un amor en la lejanía Es un amor en la lejanía É um amor à distância No estás conmigo y te siento mía No estás conmigo y te siento mía Você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé por qué te pienso No sé por qué te pienso Não sei porque penso em você Si no te veo hace días Si no te veo hace días Se eu não te vejo há dias Es un amor en la lejanía Es un amor en la lejanía É um amor à distância No estás conmigo y te siento mía No estás conmigo y te siento mía Você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé por qué te pienso No sé por qué te pienso Não sei porque penso em você Si no te veo hace días Si no te veo hace días Se eu não te vejo há dias No me castigues con tu ausencia, le pedí a Dios paciencia No me castigues con tu ausencia, le pedí a Dios paciencia Não me castigue com a tua ausência, pedi paciência a Deus Que nos junte otra vez, así sea solo coincidencia Que nos junte otra vez, así sea solo coincidencia Isso nos une novamente, mesmo que seja apenas uma coincidência Y la mente me dice que no por conveniencia Y la mente me dice que no por conveniencia E a mente me diz não por conveniência Pero yo siento que te necesito con urgencia Pero yo siento que te necesito con urgencia Mas eu sinto que preciso de você com urgência Y extraño todo Y extraño todo E eu sinto falta de tudo Par de cóqueteles en la 10 de vuelta por la 3-3 Par de cóqueteles en la 10 de vuelta por la 3-3 Par de coquetéis nas costas 10 pelo 3-3 Con una promo de blunt, camino pa' los chalets Con una promo de blunt, camino pa' los chalets Com uma promoção direta, vou até os chalés Tú y yo jugando a venirno' a la misma vez Tú y yo jugando a venirno' a la misma vez Você e eu brincando de vir ao mesmo tempo Si no es contigo ¿entonces con quien es? Si no es contigo ¿entonces con quien es? Se não está com você, então com quem está? Y no sé si me olvidas o me extrañas Y no sé si me olvidas o me extrañas E eu não sei se você me esquece ou sente minha falta Pero con esos videos que me mandas por el Insta Pero con esos videos que me mandas por el Insta Mas com aqueles vídeos que você me manda pelo Insta Me motivas y me dañas Me motivas y me dañas Você me motiva e me magoa Yo queriendo volverte a ver Yo queriendo volverte a ver Quero te ver de novo Pero no sé si me olvidas o me extrañas Pero no sé si me olvidas o me extrañas Mas eu não sei se você me esquece ou sente minha falta Pero con esos videos que me mandas por el Insta Pero con esos videos que me mandas por el Insta Mas com aqueles vídeos que você me manda pelo Insta Me motivas y me dañas Me motivas y me dañas Você me motiva e me magoa Que ganas volverte a ver Que ganas volverte a ver Que você quer se ver novamente Pero sé Pero sé Mas Es un amor en la lejanía Es un amor en la lejanía É um amor à distância No estás conmigo y te siento mía No estás conmigo y te siento mía Você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé por qué te pienso No sé por qué te pienso Não sei porque penso em você Si no te veo hace días Si no te veo hace días Se eu não te vejo há dias Si me llamas, yo voy Si me llamas, yo voy Se você me ligar eu vou Pa' ti, yo estoy Pa' ti, yo estoy Para você eu sou Tu cuerpo me enamoró Tu cuerpo me enamoró Seu corpo me fez apaixonar Todas las noches pienso en tú y yo Todas las noches pienso en tú y yo Toda noite eu penso em você e eu Todos los días entro a Instagram Todos los días entro a Instagram Todos os dias eu vou ao instagram Si tú cantaras, yo fuera tu fan Si tú cantaras, yo fuera tu fan Se você cantasse, eu seria seu fã Postea' una foto y yo le doy like Postea' una foto y yo le doy like Poste uma foto e vou gostar Pero qué impotencia no poderla tocar Pero qué impotencia no poderla tocar Mas que impotência não poder tocá-la Es un amor en la lejanía Es un amor en la lejanía É um amor à distância No estás conmigo y te siento mía No estás conmigo y te siento mía Você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé por qué te pienso No sé por qué te pienso Não sei porque penso em você Si no te veo hace días Si no te veo hace días Se eu não te vejo há dias Es un amor en la lejanía Es un amor en la lejanía É um amor à distância No estás conmigo y te siento mía No estás conmigo y te siento mía Você não está comigo e eu sinto que você é meu No sé por qué te pienso No sé por qué te pienso Não sei porque penso em você Si no te veo hace días Si no te veo hace días Se eu não te vejo há dias