×
Original Corrigir

Mirame a La Cara

Olha para o meu rosto

Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Olhe na minha cara e diga que você não me ama mais Cada vez que te veo con ese tonto la sangre me hierve Cada vez que te veo con ese tonto la sangre me hierve Cada vez que te vejo com aquele idiota meu sangue ferve Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Olhe na minha cara e diga que você não me ama mais Sé que no soy el mejor, pero sí, él te da más fuerte Sé que no soy el mejor, pero sí, él te da más fuerte Eu sei que não sou o melhor, mas sim, ele te dá o mais forte Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Olhe na minha cara e diga que você não me ama mais Cada vez que te veo con ese tonto la sangre me hierve Cada vez que te veo con ese tonto la sangre me hierve Cada vez que te vejo com aquele idiota meu sangue ferve Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Olhe na minha cara e diga que você não me ama mais Sé que no soy el mejor, pero sí, él te da más fuerte Sé que no soy el mejor, pero sí, él te da más fuerte Eu sei que não sou o melhor, mas sim, ele te dá o mais forte Que ya no soy el mismo, pero no me lo eches en cara Que ya no soy el mismo, pero no me lo eches en cara Que eu não sou mais o mesmo, mas não segure isso na minha cara Que si me evento tarde es porque no está en mi cama Que si me evento tarde es porque no está en mi cama Que se eu chegar tarde é porque ele não está na minha cama He perdido muchas cosas y ninguna como tú, mama He perdido muchas cosas y ninguna como tú, mama Eu perdi muitas coisas e nenhuma como você, mamãe Perdóname, estoy comiendo charas Perdóname, estoy comiendo charas Me perdoe estou comendo charas Cuatro días sin dormir, cuatro días que no me llamas Cuatro días sin dormir, cuatro días que no me llamas Quatro dias sem dormir, quatro dias que você não me liga Ojalá tuviese una máquina y que vuelva hasta a mi cama Ojalá tuviese una máquina y que vuelva hasta a mi cama Queria ter uma máquina e até voltar para a minha cama Siempre que salgo de party, mami, con pila de paya Siempre que salgo de party, mami, con pila de paya Sempre que eu saio para a festa, mamãe, com uma pilha de canudo Pero, al final de la noche, solo pienso en tu cara Pero, al final de la noche, solo pienso en tu cara Mas, no final da noite, eu só penso no seu rosto Mamá, ¿dime qué es lo que va a pasar?, mmh Mamá, ¿dime qué es lo que va a pasar?, mmh Mãe, me diga o que vai acontecer, mmh Te fuiste sin decirme na' Te fuiste sin decirme na' Você saiu sem me dizer nada Mamá, ahora tengo otra a mí la'o Mamá, ahora tengo otra a mí la'o Mãe, agora tenho outro para mim Pero, si un día regresas tina Pero, si un día regresas tina Mas, se um dia você voltar tina Mamá, ¿dime qué es lo que va a pasar?, mmh Mamá, ¿dime qué es lo que va a pasar?, mmh Mãe, me diga o que vai acontecer, mmh Te fuiste sin decirme na' Te fuiste sin decirme na' Você saiu sem me dizer nada Mamá, ahora tengo otra a mí la'o Mamá, ahora tengo otra a mí la'o Mãe, agora tenho outro para mim Pero, si un día regresas tina Pero, si un día regresas tina Mas, se um dia você voltar tina Yo no tengo la culpa de que tú hayas terminado así Yo no tengo la culpa de que tú hayas terminado así Não é minha culpa que você acabou assim Yo si te hice algo, por lo menos, me arrepentí Yo si te hice algo, por lo menos, me arrepentí Se eu fiz algo com você, pelo menos me arrependi Cambié mi vida porque veía que no era feliz Cambié mi vida porque veía que no era feliz Mudei minha vida porque vi que não era feliz Si te soy sincero, todo lo que hecho ha sido por ti Si te soy sincero, todo lo que hecho ha sido por ti Para ser sincero, tudo o que fiz foi por ti Y, ahora, tú te vas dejándome aquí Y, ahora, tú te vas dejándome aquí E agora você está me deixando aqui Si te he visto, no me acuerdo, olvídate de mí Si te he visto, no me acuerdo, olvídate de mí Se eu te vi, não me lembro, esqueça de mim Me has echado de tu vida, así como así Me has echado de tu vida, así como así Você me expulsou da sua vida, assim assim ¿Ya no te acuerdas cuando éramos pequeñitos? High Street ¿Ya no te acuerdas cuando éramos pequeñitos? High Street Você não se lembra de quando éramos pequenos? Rua alta Ya no te acuerdas de na', en City Ya no te acuerdas de na', en City Você não se lembra mais de na ', na cidade Cuando estaba en calle Elvira vendiendo whisky Cuando estaba en calle Elvira vendiendo whisky Quando eu estava na rua Elvira vendendo uísque Solo tenía ojos pa' ti, pa' ninguna Gigi Solo tenía ojos pa' ti, pa' ninguna Gigi Eu só tinha olhos para você, para qualquer Gigi Mami, tú estás pretty, sigo estando pim pim Mami, tú estás pretty, sigo estando pim pim Mamãe você é linda, ainda sou pim pim Vámono' hasta abajo, quiero verte to' Vámono' hasta abajo, quiero verte to' Vamos descer, quero ver todos vocês Vámono' hasta abajo, con la mafia del amor Vámono' hasta abajo, con la mafia del amor Vamos até o fundo, com a máfia do amor Vámono' hasta abajo, yalah nsht7o Vámono' hasta abajo, yalah nsht7o Vamos descer, yalah nsht7o Vámono' hasta abajo, mami, olvídate de to' Vámono' hasta abajo, mami, olvídate de to' Vamos lá embaixo, mamãe, esqueça tudo Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Olhe na minha cara e diga que você não me ama mais Cada vez que te veo con ese tonto la sangre me hierve Cada vez que te veo con ese tonto la sangre me hierve Cada vez que te vejo com aquele idiota meu sangue ferve Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Olhe na minha cara e diga que você não me ama mais Sé que no soy el mejor, pero sí, él te da más fuerte Sé que no soy el mejor, pero sí, él te da más fuerte Eu sei que não sou o melhor, mas sim, ele te dá o mais forte Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Olhe na minha cara e diga que você não me ama mais Cada vez que te veo con ese tonto la sangre me hierve Cada vez que te veo con ese tonto la sangre me hierve Cada vez que te vejo com aquele idiota meu sangue ferve Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Mírame a la cara y dime que ya no me quieres Olhe na minha cara e diga que você não me ama mais Sé que no soy el mejor, pero sí, él te da más fuerte Sé que no soy el mejor, pero sí, él te da más fuerte Eu sei que não sou o melhor, mas sim, ele te dá o mais forte Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh oh oh






Mais tocadas

Ouvir Khaled Ouvir