×
Original Corrigir

Voicemail (feat. Kiana Ledé)

Correio de voz (com Kiana Ledé)

There's just There's just Há apenas Something I've been meaning to say to you Something I've been meaning to say to you Algo que tenho pretendido te dizer Pick up your phone and hit me back, alright? Pick up your phone and hit me back, alright? Pegue seu telefone e me responda, certo? Peace Peace Paz When there's someone you like, not someone you love When there's someone you like, not someone you love Quando há alguém de quem você gosta, não alguém que você ama Say you needed the time, and I don't wanna rush Say you needed the time, and I don't wanna rush Diga que você precisava de tempo e eu não quero ter pressa Got a lot on your mind, and I'm not one to judge Got a lot on your mind, and I'm not one to judge Tenho muito em que pensar, e não posso julgar No, mm-hmm, mm-hmm No, mm-hmm, mm-hmm Não, mm-hmm, mm-hmm Are we playin' a game? Are we playin' a game? Estamos jogando um jogo? Am I down on my luck? Am I down on my luck? Estou sem sorte? 'Cause this shit's not the same 'Cause this shit's not the same Porque essa merda não é a mesma We don't even touch, should I stay in my lane? We don't even touch, should I stay in my lane? Nós nem nos tocamos, devo ficar na minha pista? I don't wanna bug you, mm-mm (ah, ah, ah) I don't wanna bug you, mm-mm (ah, ah, ah) Eu não quero incomodar você, mm-mm (ah, ah, ah) So when you're layin' in your bed So when you're layin' in your bed Então, quando você está deitado em sua cama Playin' my songs Playin' my songs Tocando minhas musicas Can we share the thoughts that you keep? (That you keep from me) Can we share the thoughts that you keep? (That you keep from me) Podemos compartilhar os pensamentos que você mantém? (Que você esconde de mim) Oh, you're runnin' through my head Oh, you're runnin' through my head Oh, você está correndo pela minha cabeça Leadin' me on Leadin' me on Me guiando Honestly I wouldn't change a thing, mm Honestly I wouldn't change a thing, mm Honestamente, eu não mudaria nada, mm I won't be such a drag I won't be such a drag Eu não serei um chato You don't gotta worry 'bout that, mm-mm, mm You don't gotta worry 'bout that, mm-mm, mm Você não precisa se preocupar com isso, mm-mm, mm I'll give you your space if you need it I'll give you your space if you need it Vou te dar seu espaço se você precisar Say it to my face, if you mean it Say it to my face, if you mean it Diga na minha cara, se você quer dizer isso You make me so mad (so mad), mad You make me so mad (so mad), mad Você me deixa tão bravo (tão bravo), bravo Why you gotta do me like that? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm) Why you gotta do me like that? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm) Por que você tem que me fazer assim? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm) Don't leave me waitin' for no reason, oh, oh-oh, oh Don't leave me waitin' for no reason, oh, oh-oh, oh Não me deixe esperando sem motivo, oh, oh-oh, oh Say it to my face if you mean it (mm-mm, mm, mm-mm, mm) Say it to my face if you mean it (mm-mm, mm, mm-mm, mm) Diga isso na minha cara, se você quiser (mm-mm, mm, mm-mm, mm) Don't leave me waitin', waitin', waitin' Don't leave me waitin', waitin', waitin' Não me deixe esperando, esperando, esperando Don't leave me waitin', waitin', waitin' Don't leave me waitin', waitin', waitin' Não me deixe esperando, esperando, esperando Don't leave me waitin', waitin', waitin' Don't leave me waitin', waitin', waitin' Não me deixe esperando, esperando, esperando Don't leave me waitin', waitin', waitin' Don't leave me waitin', waitin', waitin' Não me deixe esperando, esperando, esperando Why when I pull your way, you start to let go? Why when I pull your way, you start to let go? Por que quando eu puxo seu caminho, você começa a me soltar? I open up and you throw it out the window I open up and you throw it out the window Eu abro e você joga pela janela I'd do anything for you to say I'd do anything for you to say Eu faria qualquer coisa para você dizer All we can do is try, but you're so in denial All we can do is try, but you're so in denial Tudo o que podemos fazer é tentar, mas você está em negação Been workin' at this for a long, long time Been workin' at this for a long, long time Tenho trabalhado nisso por muito, muito tempo It's feelin' stagnant, we don't even fuck It's feelin' stagnant, we don't even fuck Está parecendo estagnado, nós nem fodemos And I just stay in my lane 'cause I don't wanna bug you, mm, mm-mm, mm, mm-mm And I just stay in my lane 'cause I don't wanna bug you, mm, mm-mm, mm, mm-mm E eu só fico na minha pista porque não quero incomodar você, mm, mm-mm, mm, mm-mm So when you're layin' in your bed So when you're layin' in your bed Então, quando você está deitado em sua cama Playin' my songs Playin' my songs Tocando minhas musicas Can we share the thoughts that you keep? (That you keep from me) Can we share the thoughts that you keep? (That you keep from me) Podemos compartilhar os pensamentos que você mantém? (Que você esconde de mim) Oh, you're runnin' through my head Oh, you're runnin' through my head Oh, você está correndo pela minha cabeça Leadin' me on Leadin' me on Me guiando Honestly I wouldn't change a thing, mm (no, I wouldn't change a thing) Honestly I wouldn't change a thing, mm (no, I wouldn't change a thing) Honestamente, eu não mudaria nada, mm (não, eu não mudaria nada) I won't be such a drag (ooh, nah) I won't be such a drag (ooh, nah) Eu não vou ser um chato (ooh, nah) You don't gotta worry 'bout that, mm-mm, mm (you don't have to worry anymore) You don't gotta worry 'bout that, mm-mm, mm (you don't have to worry anymore) Você não precisa se preocupar com isso, mm-mm, mm (você não precisa se preocupar mais) I'll give you your space if you need it I'll give you your space if you need it Vou te dar seu espaço se você precisar Say it to my face, if you mean it Say it to my face, if you mean it Diga na minha cara, se você quer dizer isso You make me so mad, mad You make me so mad, mad Você me deixa tão bravo, bravo Why you gotta do me like that? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm) Why you gotta do me like that? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm) Por que você tem que me fazer assim? (Mm-mm, mm, mm-mm, mm) Don't leave me waitin' for no reason, oh, oh-oh, oh Don't leave me waitin' for no reason, oh, oh-oh, oh Não me deixe esperando sem motivo, oh, oh-oh, oh Say it to my face if you mean it Say it to my face if you mean it Diga na minha cara se você quer dizer isso Don't leave me waitin', waitin', waitin' (don't leave me) Don't leave me waitin', waitin', waitin' (don't leave me) Não me deixe esperando, esperando, esperando (não me deixe) Don't leave me waitin', waitin', waitin' Don't leave me waitin', waitin', waitin' Não me deixe esperando, esperando, esperando Don't leave me waitin', waitin', waitin' (don't leave me waitin') Don't leave me waitin', waitin', waitin' (don't leave me waitin') Não me deixe esperando, esperando, esperando (não me deixe esperando) Don't leave me waitin', waitin', waitin' (don't leave me) Don't leave me waitin', waitin', waitin' (don't leave me) Não me deixe esperando, esperando, esperando (não me deixe) Girl, I'm open Girl, I'm open Menina estou aberto You should see me at night You should see me at night Você deveria me ver a noite






Mais tocadas

Ouvir Khalid Ouvir