Maybe we could make some magic, yeah Maybe we could make some magic, yeah Talvez possamos fazer alguma mágica, yeah Something I could feel so classic, ayy Something I could feel so classic, ayy Algo que eu possa sentir tão clássico, ayy Only if you let it happen, mm Only if you let it happen, mm Apenas se você deixar acontecer, mm Maybe we could make some magic Maybe we could make some magic Talvez possamos fazer alguma mágica Magic, yeah Magic, yeah Mágica, yeah The way you got me feelin' like Friday The way you got me feelin' like Friday A maneira como você me faz sentir como sexta-feira Feel like I never been this high, yeah Feel like I never been this high, yeah Sinto como se nunca tivesse estado tão alto, yeah Then you wanna let it go sideways Then you wanna let it go sideways Então você quer deixar ir para o lado I'ma let you know I'd rather have you be silent I'ma let you know I'd rather have you be silent Vou deixar você saber que prefiro que você fique em silêncio But, baby, what a culmination But, baby, what a culmination Mas, baby, que culminação You and me can just hear my frustration, yeah, yeah, oh You and me can just hear my frustration, yeah, yeah, oh Você e eu podemos apenas ouvir minha frustração, yeah, yeah, oh Don't need no hesitation, no conversation, oh Don't need no hesitation, no conversation, oh Não precisa de hesitação, nem de conversa, oh Baby, quit bein' so cynical, cynical Baby, quit bein' so cynical, cynical Baby, pare de ser tão cínico, cínico I mean, honestly I'm into you, into you I mean, honestly I'm into you, into you Quero dizer, honestamente, estou a fim de você, de você Oh, won't you help me? Oh, won't you help me? Oh, você não vai me ajudar? Tell me what is a conundrum-drum? Oh Tell me what is a conundrum-drum? Oh Me diga o que é um enigma-drum? Oh Now, I ain't askin' for way too much Now, I ain't askin' for way too much Agora, não estou pedindo demais Just wanna see what we become Just wanna see what we become Só quero ver o que nos tornamos Maybe we could make some magic (ooh-ooh), yeah Maybe we could make some magic (ooh-ooh), yeah Talvez possamos fazer alguma mágica (ooh-ooh), yeah Something I could feel so classic (ooh-ooh), ayy Something I could feel so classic (ooh-ooh), ayy Algo que eu possa sentir tão clássico (ooh-ooh), ayy Only if you let it happen (ooh-ooh), mm Only if you let it happen (ooh-ooh), mm Apenas se você deixar acontecer (ooh-ooh), mm Maybe we could make some magic, magic Maybe we could make some magic, magic Talvez possamos fazer alguma mágica, mágica Maybe we could try to fire (magic, magic) Maybe we could try to fire (magic, magic) Talvez possamos tentar acender (mágica, mágica) Baby, we could burn it up (magic, magic) Baby, we could burn it up (magic, magic) Baby, podemos queimar tudo (mágica, mágica) I mean, baby, can we be intertwined? (magic, magic) I mean, baby, can we be intertwined? (magic, magic) Quero dizer, baby, podemos nos entrelaçar? (mágica, mágica) Maybe we could make some (magic, magic) Maybe we could make some (magic, magic) Talvez possamos fazer alguma (mágica, mágica) Maybe we could make some magic Maybe we could make some magic Talvez possamos fazer alguma mágica