×
Original Espanhol Corrigir

Best Of You

Melhor de você

I've got another confession to make I've got another confession to make Eu tenho outra confissão a fazer: eu sou seu tolo I'm your fool I'm your fool eu sou seu tolo Everyone's got their chains to break Everyone's got their chains to break Todo mundo tem suas correntes para quebrar Holdin' you Holdin' you incluindo você Were you born to resist or be abused? Were you born to resist or be abused? Você nasceu para resistir ou para ser explorado? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Are you gone and onto someone new? Are you gone and onto someone new? Você está com alguém de novo? I need somewhere to hang my head I need somewhere to hang my head Eu precisava alguma coisa para apoiar minha cabeça Without your noose Without your noose em seu ombro You gave me something that I didn't have You gave me something that I didn't have Você me deu algo que eu não tinha, mas não uso But had no use But had no use mas não uso I was too weak to give in I was too weak to give in Eu estava muito fraco para conceder Too strong to lose Too strong to lose muito forte para perder My heart is under arrest again My heart is under arrest again Meu coração está sob uma prisão novamente, But I break loose But I break loose mas eu tive notícias My head is giving me life or death My head is giving me life or death Minha cabeça está me dando vida ou morte, But I can't choose But I can't choose mas eu não posso escolher I swear I'll never give in I swear I'll never give in Eu juro que nunca concederei, I refuse I refuse eu recuso Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Has someone taken your faith? Has someone taken your faith? Alguém tirou sua fé? It's real, the pain you feel It's real, the pain you feel Isso é real, a dor que você sente You trust, you must You trust, you must Você confia, você deve, Confess Confess confessa Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Has someone taken your faith? Has someone taken your faith? Alguém tirou sua fé? It's real, the pain you feel It's real, the pain you feel Isso é real, a dor que você sente The life, the love The life, the love A vida, o amor, You die to heal You die to heal você morre para curar The hope that starts The hope that starts A esperança que começa, The broken hearts The broken hearts o coração quebrado You trust, you must You trust, you must Você confia, você deve, Confess Confess confessa Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? I've got another confession, my friend I've got another confession, my friend Eu tenho outra confissão, meu amigo: I'm no fool I'm no fool não sou bobo I'm getting tired of starting again I'm getting tired of starting again Estou cansado de anima-lo novamente Somewhere new Somewhere new em algo novo Were you born to resist or be abused? Were you born to resist or be abused? Você nasceu para resistir ou para ser explorado? I swear I'll never give in I swear I'll never give in Eu juro que nunca concederei, I refuse I refuse eu recuso Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você? Has someone taken your faith? Has someone taken your faith? Alguém tirou sua fé? It's real, the pain you feel It's real, the pain you feel sso é real, a dor que você sente You trust, you must You trust, you must Você confia, você deve Confess Confess confessa Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? Is someone getting the best, the best, the best, the best of you? É alguém tirando o melhor, o melhor, o melhor, o melhor de você?






Mais tocadas

Ouvir Kiara Rocks Ouvir