Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Sim, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Sim, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Sim, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Yeah, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Sim, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh Finally got the hand right, wish you knew me in Finally got the hand right, wish you knew me in Finalmente acertei a mão, gostaria que você me conhecesse It's like I got heaven in my sights now, beauty I see It's like I got heaven in my sights now, beauty I see É como se eu tivesse o céu na minha mira agora, beleza eu vejo When it seems it's all too much When it seems it's all too much Quando parece que é tudo demais And your soul, it can't be rushed, no, no And your soul, it can't be rushed, no, no E sua alma, não pode ser apressada, não, não When the goons' gettin' tough When the goons' gettin' tough Quando os capangas estão ficando duros And you know you can't give up, no way And you know you can't give up, no way E você sabe que não pode desistir, de jeito nenhum And I'm in a new mode (been searchin' for so long lately) And I'm in a new mode (been searchin' for so long lately) E eu estou em um novo modo (procuro por tanto tempo ultimamente) Another level (I found some peace within) Another level (I found some peace within) Outro nível (encontrei um pouco de paz interior) And I'm in a new mode (I pray for somethin' so long lately) And I'm in a new mode (I pray for somethin' so long lately) E eu estou em um novo modo (eu rezo por algo tão longo ultimamente) Another level (new day begins) Another level (new day begins) Outro nível (novo dia começa) Ain't the same as when you met me Ain't the same as when you met me Não é o mesmo de quando você me conheceu I look to the side, I never let me down I look to the side, I never let me down eu olho para o lado, eu nunca me decepcionei Ain't the same as when you left me Ain't the same as when you left me Não é o mesmo de quando você me deixou Things have changed, you won't forget me now Things have changed, you won't forget me now As coisas mudaram, você não vai me esquecer agora Ain't the same as when you met me Ain't the same as when you met me Não é o mesmo de quando você me conheceu I look to the side, I never let me down I look to the side, I never let me down eu olho para o lado, eu nunca me decepcionei Ain't the same as when you left me Ain't the same as when you left me Não é o mesmo de quando você me deixou Things have changed, you won't forget me now Things have changed, you won't forget me now As coisas mudaram, você não vai me esquecer agora These stars, they take me over (yeah, they do, they do) These stars, they take me over (yeah, they do, they do) Essas estrelas, elas me dominam (sim, elas me dominam) I sit with thoughts so sober (I do) I sit with thoughts so sober (I do) Eu me sento com pensamentos tão sóbrios (sim) Just another night alone, I decide (I decide) Just another night alone, I decide (I decide) Apenas mais uma noite sozinho, eu decido (eu decido) Finally acceptin' me, lovin' who I am inside Finally acceptin' me, lovin' who I am inside Finalmente me aceitando, amando quem eu sou por dentro And I'm in a new mode (been searchin' for so long lately) And I'm in a new mode (been searchin' for so long lately) E eu estou em um novo modo (procuro por tanto tempo ultimamente) Another level (I found some peace within) Another level (I found some peace within) Outro nível (encontrei um pouco de paz interior) And I'm in a new mode (I pray for somethin' so long lately) And I'm in a new mode (I pray for somethin' so long lately) E eu estou em um novo modo (eu rezo por algo tão longo ultimamente) Another level (new day begins) Another level (new day begins) Outro nível (novo dia começa) Ain't the same as when you met me Ain't the same as when you met me Não é o mesmo de quando você me conheceu I look to the side, I never let me down I look to the side, I never let me down eu olho para o lado, eu nunca me decepcionei Ain't the same as when you left me Ain't the same as when you left me Não é o mesmo de quando você me deixou Things have changed, you won't forget me now Things have changed, you won't forget me now As coisas mudaram, você não vai me esquecer agora Ain't the same as when you met me Ain't the same as when you met me Não é o mesmo de quando você me conheceu I look to the side, I never let me down I look to the side, I never let me down eu olho para o lado, eu nunca me decepcionei Ain't the same as when you left me Ain't the same as when you left me Não é o mesmo de quando você me deixou Things have changed, you won't forget me now Things have changed, you won't forget me now As coisas mudaram, você não vai me esquecer agora I'ma be alright, hmm I'ma be alright, hmm Eu vou ficar bem, hmm I'ma be alright, hmm I'ma be alright, hmm Eu vou ficar bem, hmm I'ma be alright, hmm I'ma be alright, hmm Eu vou ficar bem, hmm I'ma be alright, hmm I'ma be alright, hmm Eu vou ficar bem, hmm So much money and I So much money and I Tanto dinheiro e eu