×
Original Corrigir

Velveteen

Velveteen (Tradução)

Woke up from the raddest dream, there were purple skies and we all could fly Woke up from the raddest dream, there were purple skies and we all could fly Acordou do sonho do raddest, houve céus púrpura e todos nós pudéssemos voar And there were neon signs where our hearts reside saying "you are welcome here, anytime" And there were neon signs where our hearts reside saying "you are welcome here, anytime" e havia sinais de néon, onde residem os nossos corações dizendo "você é bem-vindo aqui, a qualquer hora" I was hypnotized and I opened my eyes, put on my face and then i hit the drive I was hypnotized and I opened my eyes, put on my face and then i hit the drive Eu estava hipnotizado e eu abri meus olhos, colocar no meu rosto e então eu bato o carro With the swerves, swerves, swerves of my life, and the turns, turns, turns of my life and i asked: With the swerves, swerves, swerves of my life, and the turns, turns, turns of my life and i asked: Com o desvia da minha vida, e as voltas da minha vida e eu perguntei: "Why did I wake up from this dream, oh? Am I a minnow on this stream, no? "Why did I wake up from this dream, oh? Am I a minnow on this stream, no? "Por que eu acordar deste sonho? Sou um minnow sobre esse fluxo?" Why did I wake up from this dream, oh?" Why did I wake up from this dream, oh?" as coisas não são exatamente o que parecem. Things aren't exactly what they seem. Things aren't exactly what they seem. Quando você vê o Velveteen e mais nada When you see the Velveteen and nothing more When you see the Velveteen and nothing more É um mundo belo estranho quando você vê-lo como uma estrela distante. It's a beautiful strange world if you see it like a Distant Star. It's a beautiful strange world if you see it like a Distant Star. Caminhando ao longo de hoje procurando único arquivo, cartwheels em minha mente como um sorriso Walking along today looking single-file, cartwheels in my mind as a crack a smile Walking along today looking single-file, cartwheels in my mind as a crack a smile Oh, lá estava você que disse que o illest coisas como "Eu sei como você se sente e eu sinto o mesmo." Oh, there you were you said the illest things like "I know how you feel and I feel the same." Oh, there you were you said the illest things like "I know how you feel and I feel the same." Então uma lágrima caiu pelo canto do meu olho, na mais feliz maneira de saber que você está vivo And then a tear dropped out of the corner of my eye, in the happiest way to know that you're alive And then a tear dropped out of the corner of my eye, in the happiest way to know that you're alive Com o desvia da minha vida, as voltas bonita da minha vida e eu disse: With the swerves, swerves, swerves of my life, beautiful turns, turns, turns of my life and i said: With the swerves, swerves, swerves of my life, beautiful turns, turns, turns of my life and i said: "Não quero acordar deste dia estamos tão rara quanto a chuva no deserto?" "Don't wanna wake up from this day, no. Are we as rare as the Desert Rain, yeah? "Don't wanna wake up from this day, no. Are we as rare as the Desert Rain, yeah? então você pegou minha mão e nós voamos para longe "Don't wanna wake up from this day, no" "Don't wanna wake up from this day, no" Quando você vê o Velveteen e mais nada You took my hand and we flew away (away, away, away) You took my hand and we flew away (away, away, away) É um mundo belo estranho quando você vê-lo como uma estrela distante. When you see the Velveteen and nothing more When you see the Velveteen and nothing more É um belo mundo estranho em que vivemos It's a beautiful strange world if you see it like a Distant Star. It's a beautiful strange world if you see it like a Distant Star. O que é real, sempre mudando When you see the Velveteen and nothing more When you see the Velveteen and nothing more e quando você sente como se estivesse em pé no meio do oceano- It's a beautiful strange world to live in It's a beautiful strange world to live in Luz das Estrelas brilham no Dream. What is real, always changing What is real, always changing Quando você vê o Velveteen e mais nada and when you feel like you're standing in the middle of the ocean and when you feel like you're standing in the middle of the ocean É um mundo belo estranho quando você vê-lo como uma estrela distante. And the Light of the Stars shine the Dream. And the Light of the Stars shine the Dream. (When you see the Velveteen and nothing more) (When you see the Velveteen and nothing more) It's a beautiful strange world if you see it like a Distant Star. It's a beautiful strange world if you see it like a Distant Star. When you see the Velveteen and nothing more When you see the Velveteen and nothing more It's a beautiful strange world if you see it like a Distant Star. It's a beautiful strange world if you see it like a Distant Star.






Mais tocadas

Ouvir Kidneythieves Ouvir