Sat beside the meadow Sat beside the meadow Sentou-se ao lado do prado Watching weeds a grow Watching weeds a grow Assistindo as ervas daninhas crescerem Cleaned up all the ashes Cleaned up all the ashes Limpou todas as cinzas Of my soul Of my soul Da minha alma Wrote down my own sentence Wrote down my own sentence Escrevi minha própria frase Now you take your way Now you take your way Agora você segue seu caminho Fades the last remembrance Fades the last remembrance Desvanece a última lembrança Of your lovely pretty face Of your lovely pretty face Do seu lindo rosto lindo I, after all I, after all eu, afinal Just a lonely man, a lonely heart! Just a lonely man, a lonely heart! Apenas um homem solitário, um coração solitário! Working on the future Working on the future Trabalhando no futuro Floating on fate Floating on fate flutuando no destino Faced the circumstances Faced the circumstances Enfrentou as circunstâncias Cleared up the shades, so Cleared up the shades, so Clareou as sombras, então Make believe Make believe Faz de conta There's no sorrow in your eyes There's no sorrow in your eyes Não há tristeza em seus olhos Can't you see Can't you see você não pode ver We could never get back from the start We could never get back from the start Nós nunca poderíamos voltar desde o início Minutes waiting, life's been wasted Minutes waiting, life's been wasted Minutos esperando, a vida foi desperdiçada Maybe I want to die some other day Maybe I want to die some other day Talvez eu queira morrer outro dia Hear the whispers of your hope Hear the whispers of your hope Ouça os sussurros de sua esperança The answer wasn't told The answer wasn't told A resposta não foi dita No, don't laugh seeing me cry No, don't laugh seeing me cry Não, não ria me vendo chorar The end I've left behind The end I've left behind O fim que deixei para trás (The whispers of your hope are left behind!) (The whispers of your hope are left behind!) (Os sussurros de sua esperança são deixados para trás!) Make believe Make believe Faz de conta There's no sorrow in your eyes There's no sorrow in your eyes Não há tristeza em seus olhos Can't you see Can't you see você não pode ver We could never get back from the start We could never get back from the start Nós nunca poderíamos voltar desde o início Minutes waiting, life's been wasted Minutes waiting, life's been wasted Minutos esperando, a vida foi desperdiçada And I've tried And I've tried E eu tentei Maybe you deny Maybe you deny Talvez você negue Words of peace Words of peace palavras de paz For the future of our lives For the future of our lives Para o futuro de nossas vidas Bring to me Bring to me Trazer para mim Something else than a broken heart Something else than a broken heart Algo mais do que um coração partido I won't wait till my life is wasted I won't wait till my life is wasted Eu não vou esperar até que minha vida seja desperdiçada Maybe I want to die some other day Maybe I want to die some other day Talvez eu queira morrer outro dia