gireossdeon haru geurimjan gireossdeon haru geurimjan A sombra do meu longo dia ajikdo apeumeul seoseongilkka ajikdo apeumeul seoseongilkka A dor ainda permanece? maleopsi gidaryeo bomyeon maleopsi gidaryeo bomyeon Se eu esperar sem dizer uma palavra sseureojil deut naege wa angineunde sseureojil deut naege wa angineunde Ela vem nos meus braços, como se fosse desmaiar maeume eonjhin seulpeun gieogeun maeume eonjhin seulpeun gieogeun As tristes lembranças em minha mente ssodanaen nunmulloneun jiul su eopseo ssodanaen nunmulloneun jiul su eopseo Elas não podem ser apagadas com lágrimas eodiseobuteo jiwoya halkka eodiseobuteo jiwoya halkka Por onde devo começar a apagá-las? heotalhan useummani heotalhan useummani Eu só consigo mostrar um sorriso vazio gaseume bakhin seonmyeonghan gieok gaseume bakhin seonmyeonghan gieok Memórias vívidas pregadas no meu coração nareul biusdeut seuchyeo ganeun eolguldeul nareul biusdeut seuchyeo ganeun eolguldeul Rostos que passam como se estivesse rindo de mim japhil deut meolli soneul ppeodeumyeon japhil deut meolli soneul ppeodeumyeon Se eu estender minhas mãos o máximo para pegá-las daranadeut jogaknan naui kkumdeulman daranadeut jogaknan naui kkumdeulman Meus sonhos se destroem como se estivessem fugindo du gallae gireul mannan deus du gallae gireul mannan deus Encontrei uma estrada dividida meonghani hanchameul baraboda meonghani hanchameul baraboda Eu a encarei por um longo tempo mueonga nareul ikkeuldeon mueonga nareul ikkeuldeon Quando ouvi a voz que me puxava moksorie hanchameul dorabomyeon moksorie hanchameul dorabomyeon Eu olhei para trás jinaon modeun sunganeun eorin jinaon modeun sunganeun eorin Cada momento do passado seulpeumman ganjikhan chae keobeoryeossguna seulpeumman ganjikhan chae keobeoryeossguna Traz de volta a tristeza da minha juventude honjaseo jamdeureosseul geu bamdo honjaseo jamdeureosseul geu bamdo Nas noites que dormi sozinho apeumeul ganjikhan chae apeumeul ganjikhan chae Eu mantive essa dor comigo siganeun beolsseo nareul kiugo siganeun beolsseo nareul kiugo O tempo já me criou sesang apeuro ijen naga borago sesang apeuro ijen naga borago Agora eu vou para o mundo eojeui naneun naege mutgessji eojeui naneun naege mutgessji O eu de ontem está me perguntando useul mankeum haengbokhaejin geot gatnyago useul mankeum haengbokhaejin geot gatnyago Se eu me tornei feliz o suficiente para rir ajik heogijin somangi ajik heogijin somangi Até que minha faminta esperança gadeuk mewojil ttaekkaji gadeuk mewojil ttaekkaji Seja saciada siganeun beolsseo nareul kiugo siganeun beolsseo nareul kiugo O tempo já me criou sesang apeuro ijen naga borago sesang apeuro ijen naga borago Agora eu vou para o mundo eojeui naneun naege mutgessji eojeui naneun naege mutgessji O eu de ontem está me perguntando useul mankeum haengbokhaejin geot gatnyago useul mankeum haengbokhaejin geot gatnyago Se eu me tornei feliz o suficiente para rir aju meon husnal geuttae geu ain aju meon husnal geuttae geu ain Perguntando, num futuro distante kkumkkwowassdeon modeun geol gajin geonyago kkumkkwowassdeon modeun geol gajin geonyago Se aquele menino finalmente alcançou seus sonhos