Some fruit Some fruit Algumas frutas A few violet viols all for you A few violet viols all for you Algumas violas violeta tudo para você Waiting for the airoplane Waiting for the airoplane Esperando pelo avião To touch down someday To touch down someday Para touch down num dia Very soon Very soon Muito em breve I am to abandon I am to abandon Eu sou a abandonar My playground My playground O meu pátio Very soon Very soon Muito em breve I'll kiss you again I'll kiss you again Vou beijar-te novamente Very soon Very soon Muito em breve I am to bomb my solitude I am to bomb my solitude Estou para explodir minha solidão Very soon Very soon Muito em breve I will return to you I will return to you Eu voltarei para você Gave me every color of the riversand Gave me every color of the riversand Deu-me todas as cores do rio de areia (sandman) (sandman) (Sandman) Told me everything i had to know Told me everything i had to know Disse-me tudo que eu tinha que saber (i will return to you) (i will return to you) (Vou voltar para ti) Let me hear the music of the wonderland Let me hear the music of the wonderland Deixe-me ouvir a música do país das maravilhas (sandman) (sandman) (Sandman) But now i really have to go But now i really have to go Mas agora eu realmente tenho que ir Gave me every moment of the silent night Gave me every moment of the silent night Deu-me a cada momento da noite silenciosa (sandman) (sandman) (Sandman) Told me where the roses where to grow Told me where the roses where to grow Disse-me onde as rosas para onde crescer (i will return to you) (i will return to you) (Vou voltar para ti) Let me feel the glory from the golden light Let me feel the glory from the golden light Deixe-me sentir a glória da luz dourada But now i really have to go But now i really have to go Mas agora eu realmente tenho que ir Souvenirs Souvenirs Recordações A bluefish in a bowl A bluefish in a bowl Um peixe azul numa bola All for you All for you Tudo para ti Waiting for the boat Waiting for the boat Esperando o barco To reach harbour someday To reach harbour someday Para chegar a algum porto Very soon Very soon Muito em breve I am to abandon I am to abandon Eu sou a abandonar My playground My playground O meu pátio Very soon Very soon Muito em breve I'll kiss you again I'll kiss you again Vou beijar-te novamente Very soon Very soon Muito em breve I am to bomb my solitude I am to bomb my solitude Estou para explodir minha solidão Very soon Very soon Muito em breve I will return to you I will return to you Eu voltarei para você Gave me every color of the riversand Gave me every color of the riversand Deu-me todas as cores do rio de areia (sandman) (sandman) (Sandman) Told me everything i had to know Told me everything i had to know Disse-me tudo que eu tinha que saber (i will return to you) (i will return to you) (Vou voltar para ti) Let me hear the music of the wonderland Let me hear the music of the wonderland Deixe-me ouvir a música do país das maravilhas (sandman) (sandman) (Sandman) But now i really have to go But now i really have to go Mas agora eu realmente tenho que ir Gave me every moment of the silent night Gave me every moment of the silent night Deu-me a cada momento da noite silenciosa (sandman) (sandman) (Sandman) Told me where the roses where to grow Told me where the roses where to grow Disse-me onde as rosas para onde crescer (i will return to you) (i will return to you) (Vou voltar para ti) Let me feel the glory from the golden light Let me feel the glory from the golden light Deixe-me sentir a glória da luz dourada But now i really have to go But now i really have to go Mas agora eu realmente tenho que ir I really have to go I really have to go Eu realmente tenho que ir Fly me home 3x Fly me home 3x Voa para casa 3x Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Yeah yeah yeah Gave me every moment of the silent night Gave me every moment of the silent night Deu-me a cada momento da noite silenciosa (sandman) (sandman) (Sandman) Told me where the roses where to grow Told me where the roses where to grow Disse-me onde as rosas para onde crescer (i will return to you) (i will return to you) (Vou voltar para ti) Let me feel the glory from the golden light Let me feel the glory from the golden light Deixe-me sentir a glória da luz dourada But now i really have to go But now i really have to go Mas agora eu realmente tenho que ir I will return to you I will return to you Eu voltarei para você