×
Original Corrigir

I Ain't Goin Back Again

Não é Goin Back Again

I ain't goin back again to that state of mind I ain't goin back again to that state of mind Eu não vou voltar a esse estado de espírito Where I was ignorant and it was war time Where I was ignorant and it was war time Onde eu era ignorante e era tempo de guerra And I thought I could save all of us And I thought I could save all of us E eu pensei que eu poderia salvar a todos nós If I wrote one line yaknow the right line If I wrote one line yaknow the right line Se eu escrevesse uma linha yaknow a linha direita And gettin by wasn't gettin by we had to steal And gettin by wasn't gettin by we had to steal E ficando por não se ficando pelo que tivemos para roubar And lie and some of us died And lie and some of us died E mentir e alguns de nós morreu We were on borrowed time and the clock was tickin We were on borrowed time and the clock was tickin Nós estávamos em tempo emprestado eo relógio foi tickin And they're lookin at me and the move was mine And they're lookin at me and the move was mine E eles estão olhando para mim e o movimento era meu Fuck it just tellem the truth Fuck it just tellem the truth Foda-se apenas Tellem a verdade Tellem no man can take nothin from you Tellem no man can take nothin from you Tellem nenhum homem pode tomar nada de você Tellem your skin is too thick and youll die about this Tellem your skin is too thick and youll die about this Tellem sua pele é muito grosso e você vai morrer sobre este They dont possess the spirit you do They dont possess the spirit you do Eles não possuem o espírito que você faz Tellem your city is countin on you Tellem your city is countin on you Tellem sua cidade é contando em você If you go home with nothin theyll probably kill you If you go home with nothin theyll probably kill you Se você vai para casa sem nada theyll provavelmente matá-lo And this ain't life or death for them And this ain't life or death for them E isso não é vida ou morte para eles Close your eyes and count to ten Close your eyes and count to ten Feche os olhos e conte até dez Honestly this is as honest as ive been Honestly this is as honest as ive been Honestamente isso é tão honesto como ive sido So I'll try speaking to the public like were friends So I'll try speaking to the public like were friends Então eu vou tentar falar com o público, como eram amigos Truthfully I wish the very best for men Truthfully I wish the very best for men Sinceramente eu desejo o melhor para os homens But you think freedom is money well money has an end But you think freedom is money well money has an end Mas você acha que a liberdade é dinheiro bem o dinheiro tem um fim I ain't goin back again I ain't goin back again Eu não vou voltar novamente I ain't goin back again to that dope house I ain't goin back again to that dope house Eu não vou voltar para aquela casa narcótico Where we slept together cuz it was cold out Where we slept together cuz it was cold out Onde dormimos juntos porque ele estava frio We had one jacket amongst all of us We had one jacket amongst all of us Tivemos uma jaqueta entre todos nós So we would take turns when we would go out So we would take turns when we would go out Por isso, se revezavam quando saíamos And the open oven heated the whole house And the open oven heated the whole house Eo forno aberto aquecido toda a casa And the mattress on the kitchen floor And the mattress on the kitchen floor E o colchão no chão da cozinha With an ak 47 and 3 hand guns With an ak 47 and 3 hand guns Com uma AK 47 e 3 armas de mão But we swore we needed more But we swore we needed more Mas juramos que precisávamos de mais Cuz we were at war Cuz we were at war Porque estávamos em guerra Where wed haul water by the bucket back to our home Where wed haul water by the bucket back to our home Onde casar água curso pelo balde de volta para nossa casa And wed heat the water and wed talk for hours And wed heat the water and wed talk for hours E casar aquecer a água e casar falar por horas Cuz we didn't have no phones Cuz we didn't have no phones Porque nós não temos nenhum telefone And wed dream together about a better life And wed dream together about a better life E sonho casar juntos sobre uma vida melhor And houses and cars and clothes And houses and cars and clothes Casas e carros e roupas And wed laugh and joke as we all showered And wed laugh and joke as we all showered E rir e brincar casar como todos nós regado From the same pan on the stove From the same pan on the stove A partir da mesma panela no fogão Fuck it just tellem the truth Fuck it just tellem the truth Foda-se apenas Tellem a verdade Tellem no man can take nothin from you Tellem no man can take nothin from you Tellem nenhum homem pode tomar nada de você Tellem your skin is too thick and youll die about this Tellem your skin is too thick and youll die about this Tellem sua pele é muito grosso e você vai morrer sobre este They dont possess the spirit you do They dont possess the spirit you do Eles não possuem o espírito que você faz After all the shit weve been through After all the shit weve been through Depois de todo o weve merda sido através Id kill myself before I turn on you Id kill myself before I turn on you Id me matar antes de eu virar em você And this ain't life or death for them And this ain't life or death for them E isso não é vida ou morte para eles Close your eyes and count to ten Close your eyes and count to ten Feche os olhos e conte até dez I ain't goin back again to the time we thought I ain't goin back again to the time we thought Eu não vou voltar novamente para o tempo que pensávamos That a record deal could save us That a record deal could save us Que um contrato de gravação poderia nos salvar Where we were unapproachable Where we were unapproachable Onde estávamos inacessível And desperate and we were dangerous And desperate and we were dangerous E desesperado e nós eram perigosos Where our city would love us Where our city would love us Onde nossa cidade nos amaria And think highly of us not hate us And think highly of us not hate us E pensar muito de nós não nos odeiam Cuz it didn't change a thing Cuz it didn't change a thing Porque isso não muda nada I’m still David I’m still David Eu ainda estou David I’m still king I’m still king Eu ainda sou o rei

Composição: King 810





Mais tocadas

Ouvir King 810 Ouvir