×
Original Corrigir

The Night Watch

A Noite Observa

Shine, shine, the light of good works shine Shine, shine, the light of good works shine Brilha, brilha a luz dos bons trabalhos brilha The watch before the city gates depicted in their prime The watch before the city gates depicted in their prime Os vigilantes em frente dos portões da cidade retratados como eram no auge That golden light all grimy now That golden light all grimy now Aquela luz dourada está totalmente fosca agora Three hundred years have passed Three hundred years have passed Trezentos anos haviam se passado The worthy Captain and his squad of troopers standing fast The worthy Captain and his squad of troopers standing fast O ilustre capitão e o seu pelotão de soldados alinhando-se rapidamente The artist knew their faces well The artist knew their faces well O artista conhecia bem os seus rostos The husbands of his lady friends The husbands of his lady friends Os maridos de suas amigas His creditors and councillors His creditors and councillors Seus credores e conselheiros In armour bright, the merchant men In armour bright, the merchant men Em armaduras brilhantes, os mercadores Official moments of the guild Official moments of the guild Momentos de oficial do clã In poses keen from bygone days In poses keen from bygone days Em posturas severas de dias passados The city fathers frozen there The city fathers frozen there Os pais da cidade congelados Upon the canvas dark with age Upon the canvas dark with age Sobre as telas escurecidas com o tempo The smell of paint, a flask of wine The smell of paint, a flask of wine O odor da pintura, um frasco de vinho And turn those faces all to me And turn those faces all to me E virem todos esses rostos para mim The blunderbuss and halberd-shaft The blunderbuss and halberd-shaft O bacamarte e o cabo da alabarda And Dutch respectability And Dutch respectability E a respeitabilidade holandesa. They make their entrance one by one They make their entrance one by one Eles entram um a um Defenders of that way of life Defenders of that way of life Defensores de seus modos de vida The redbrick home, the bourgeoisie The redbrick home, the bourgeoisie A casa de tijolos vermelhos, a burguesia Guitar lessons for the wife Guitar lessons for the wife E aulas de guitarra para a esposa So many years we suffered here So many years we suffered here Há muitos anos que nós sofremos aqui Our country racked with Spanish wars Our country racked with Spanish wars Nosso país foi destruido por guerras espanholas Now comes a chance to find ourselves Now comes a chance to find ourselves Agora nós temos a chance de encontrar a nós mesmos And quiet reigns behind our doors And quiet reigns behind our doors E silenciar os reinos atrás de nossas portas We think about posterity again We think about posterity again Nós pensamos em posterioridade novamente And so the pride of little men And so the pride of little men E tão orgulhosos dos homenzinhos The burghers good and true The burghers good and true A burguesia boa e verdadeira Still living through the painter's hands Still living through the painter's hands Que continua vivendo pelas mãos do pintor Request you all to understand Request you all to understand Pede a todos que compreendam.

Composição: Robert Fripp/Richard Palmer-James/John Wetton





Mais tocadas

Ouvir King Crimson Ouvir