×
Original Corrigir

"a Visit From The Dead"

A Visita do Morto

"A Visit From The Dead" "A Visit From The Dead" "A visita do morto" It must be summer the sky is clear It must be summer the sky is clear Tem de ser verão o céu está claro The garden is so beautiful The garden is so beautiful O jardim é tão bonito All the flowers and all the trees All the flowers and all the trees Todas as flores e todas as árvores Make me feel Make me feel Faça-me sentir Like they're inside of Me Like they're inside of Me Tal como eles estão dentro de mim I'm holding my sister's hand I'm holding my sister's hand Estou exploração da mão minha irmã While we're playing in the sand While we're playing in the sand Apesar de estarmos brincando na areia It's all but a dream It's all but a dream É tudo um sonho, mas My bed is moving, I cannot see a thing My bed is moving, I cannot see a thing Minha cama está se movendo, eu não consigo ver uma coisa I am in total darkness, someone is calling I am in total darkness, someone is calling Estou em total escuridão, alguém está chamando I can feel the chill, it's all around me I can feel the chill, it's all around me Eu posso sentir a sensação de frio, está tudo à minha volta I know it's not a dream, no no no I know it's not a dream, no no no Sei que não é um sonho, não não não Someone is in my room Someone is in my room Alguém está no meu quarto Standing at the end of My bed Standing at the end of My bed Permanente no final da Minha Cama Must be a visit from the dead Must be a visit from the dead Deve ser uma visita dos mortos Must be a visit from the dead Must be a visit from the dead Deve ser uma visita dos mortos Now I see her figure Now I see her figure Agora eu vejo ela figura It's just a little child It's just a little child É apenas uma criança pequena And there's no reflection And there's no reflection E não há nenhuma reflexão She's in the mirror She's in the mirror Ela está no espelho Could it really be Could it really be Poderia ser realmente Has she returned? Has she returned? Ela retornou? My little sister My little sister Minha irmã mais nova "King beware... "King beware... "Rei tem cuidado ... Something bad is coming Your way... Something bad is coming Your way... Sua vinda é algo de mau caminho ... King beware" King beware" King tem cuidado " Must be a visit from the dead Must be a visit from the dead Deve ser uma visita dos mortos Must be a visit from the dead Must be a visit from the dead Deve ser uma visita dos mortos Missy will You tell Me Missy will You tell Me Missy vai me dizer You know we don't have no secrets You know we don't have no secrets Você sabe que não temos nenhum segredo "Just beware" "Just beware" "Basta ter cuidado" Must be a visit from the dead Must be a visit from the dead Deve ser uma visita dos mortos Must be a visit from the dead Must be a visit from the dead Deve ser uma visita dos mortos You've to tell Me Missy You've to tell Me Missy Você acaba de me dizer Missy Come on now, spit out little girl Come on now, spit out little girl Vamos, agora, cuspir fora menininha "I will send You a dream "I will send You a dream "Vou enviar-lhe um sonho

Composição: Andy Larocque





Mais tocadas

Ouvir King Diamond Ouvir