×
Original Corrigir

Seaforth

Seaforth

She's sleepin' (she's sleeping) She's sleepin' (she's sleeping) Ela está dormindo (ela está dormindo) Sleeping (sleeping) Sleeping (sleeping) Dormindo (dormindo) She speaks in my dreaming She speaks in my dreaming Ela fala no meu sonho I take her waist within my hands I take her waist within my hands Eu pego sua cintura em minhas mãos And when I wake she melts away into the sand And when I wake she melts away into the sand E quando eu acordo ela derrete na areia What meanin', of this feelin'? What meanin', of this feelin'? O que significa esse sentimento? Why'd you return into the world of distant past? Why'd you return into the world of distant past? Por que você voltou para o mundo do passado distante? We separate across the blades of growin' grass (across the blades of growin' grass) We separate across the blades of growin' grass (across the blades of growin' grass) Nós nos separamos entre as lâminas de grama crescendo (através das lâminas de grama crescendo) I see you, the same eyes I see you, the same eyes Eu vejo você, os mesmos olhos Reflect the world that falls apart Reflect the world that falls apart Refletir o mundo que desmorona There's a fire in my heart There's a fire in my heart Há um fogo em meu coração 'Cause this faith is all I have 'Cause this faith is all I have Porque esta fé é tudo que eu tenho (Baby, this faith is all I have) (Baby, this faith is all I have) (Baby, essa fé é tudo que eu tenho) Despite the, the brick walls, the ceilin' Despite the, the brick walls, the ceilin' Apesar das paredes de tijolos, do teto Up here, I'm freer than the birds Up here, I'm freer than the birds Aqui em cima sou mais livre que os pássaros We saw above the broken earth We saw above the broken earth Nós vimos acima da terra quebrada The train line in seaforth The train line in seaforth A linha de trem em seaforth We sit and watch the planet dyin' up above We sit and watch the planet dyin' up above Nós sentamos e assistimos o planeta morrendo lá em cima We sit and smile without concern We sit and smile without concern Sentamos e sorrimos sem preocupação Now walk through shop centers together Now walk through shop centers together Agora caminhe pelos centros comerciais juntos Our love dissolves this universe (our love dissolves the universe) Our love dissolves this universe (our love dissolves the universe) Nosso amor dissolve este universo (nosso amor dissolve o universo) I see you, my same eyes I see you, my same eyes Eu vejo você, meus mesmos olhos Reflect the world that falls apart Reflect the world that falls apart Refletir o mundo que desmorona There's a fire in our hearts There's a fire in our hearts Há um fogo em nossos corações Baby, this faith is all I have Baby, this faith is all I have Baby, essa fé é tudo que eu tenho (Baby, this faith is all I have) (Baby, this faith is all I have) (Baby, essa fé é tudo que eu tenho) Baby, this faith is all I have (this faith is all I have) Baby, this faith is all I have (this faith is all I have) Baby, essa fé é tudo que eu tenho (essa fé é tudo que eu tenho) Baby, this faith is all I have (this faith is all I have) Baby, this faith is all I have (this faith is all I have) Baby, essa fé é tudo que eu tenho (essa fé é tudo que eu tenho) Baby, this faith is all I have (baby, this faith is all I have) Baby, this faith is all I have (baby, this faith is all I have) Baby, essa fé é tudo que eu tenho (baby, essa fé é tudo que eu tenho) We share the dark days between us (we share the dark days between us) We share the dark days between us (we share the dark days between us) Nós compartilhamos os dias sombrios entre nós (compartilhamos os dias sombrios entre nós) They put a heavy space between us (they put a heavy space between us) They put a heavy space between us (they put a heavy space between us) Eles colocam um espaço pesado entre nós (eles colocam um espaço pesado entre nós) They put a heavy space between us (they put a heavy space between us) They put a heavy space between us (they put a heavy space between us) Eles colocam um espaço pesado entre nós (eles colocam um espaço pesado entre nós)

Composição: Archy Marshall / Marina Marshall Patmore





Mais tocadas

Ouvir King Krule Ouvir