The time has come I have to leave again The time has come I have to leave again Chegou o momento eu tenho que sair novamente I will be back but I just don't know when I will be back but I just don't know when Eu estarei de volta, mas eu só não sei quando My heart is aching every time I leave My heart is aching every time I leave Meu coração está doendo toda vez que eu deixo I can't explain the force inside of me I can't explain the force inside of me Eu não posso explicar a força dentro de mim I'm trying hard to keep my tears inside I'm trying hard to keep my tears inside Eu estou tentando manter minhas lágrimas dentro The years have taught me how to ease my mind The years have taught me how to ease my mind Os anos ensinaram-me a acalmar minha mente I travel high above the clouds. I travel high above the clouds. Eu viajo muito acima das nuvens. The sun comes out just as I'm looking out The sun comes out just as I'm looking out O sol sai exatamente como eu estou olhando para fora Chorus: Chorus: Refrão: What have I become What have I become O que eu me tornei Always on the run Always on the run Sempre em fuga Where do I belong Where do I belong Onde eu pertenço Always on the run Always on the run Sempre em fuga It's good to know that someone cares It's good to know that someone cares É bom saber que alguém se importa When I'll arrive my friends will all be there When I'll arrive my friends will all be there Quando eu chegar meus amigos estarão lá I've done it many times before I've done it many times before Já fiz isso muitas vezes antes Don't know if I can take it anymore Don't know if I can take it anymore Não sei se eu agüento mais