×
Original Corrigir

Evidence, item number one Evidence, item number one Evidência, item número um Was the quietude she didn't choose Was the quietude she didn't choose Foi a quietude que ela não escolheu Speechless in the face of my suspicion Speechless in the face of my suspicion Sem palavras, diante da minha suspeita Where did all the words go? To where the wind blows Where did all the words go? To where the wind blows Para onde foram todas as palavras? Para onde o vento sopra Angel, she's an angel Angel, she's an angel Anjo, ela é um anjo Though, she might be, I should have put it Though, she might be, I should have put it Embora, ela possa ser, eu deveria ter dito Angel, no doubt an angel Angel, no doubt an angel Anjo, sem duvida um anjo Though she might be just slightly promiscuous Though she might be just slightly promiscuous Embora ela possa ser apenas um pouco promíscua Evidence, item number two Evidence, item number two Evidência, item número dois She looked away, in no good way She looked away, in no good way Ela desviou o olhar, de um jeito nada bom She broke free from the chains of freedom She broke free from the chains of freedom Ela se libertou das correntes da liberdade And got hurt in a planned accident And got hurt in a planned accident E se machucou em um acidente planejado Angel, she's an angel Angel, she's an angel Anjo, ela é um anjo Though, she might be, or did I put it? Though, she might be, or did I put it? Embora, ela possa ser, ou eu disse isso? Angel, no doubt an angel Angel, no doubt an angel Anjo, sem duvida um anjo Though she might be just slightly promiscuous Though she might be just slightly promiscuous Embora ela possa ser apenas um pouco promíscua






Mais tocadas

Ouvir Kings Of Convenience Ouvir