Omoi ga meguriai kasanaru unmei ni Omoi ga meguriai kasanaru unmei ni Os nossos sentimentos preenchidos por acaso, nesta sobreposição de destino Sabishisa munashisa to atashi shiri nagara Sabishisa munashisa to atashi shiri nagara Enquanto eu estava sendo familiarizada com solidão e vazio. Tsunagu te wo tsutai ochiru ame Tsunagu te wo tsutai ochiru ame Chuva escoa sobre nossas mãos ligadas. Sotto ai wo tachikitte Sotto ai wo tachikitte Eu estou gentilmente rompendo esse amor; Kitto ai wo kidzutsukete Kitto ai wo kidzutsukete Eu estou certamente machucando este amor, Soredemo kamawazu ni eranda michi Soredemo kamawazu ni eranda michi Mas mesmo assim este é o caminho que eu escolhi sem cuidado. Negai to urahara na mujou na umei ni Negai to urahara na mujou na umei ni Neste destino incerto ao contrário de meus desejos, Itoshisa yasashisa wa anata oitsumeta Itoshisa yasashisa wa anata oitsumeta Carinho e ternura te levaram abaixo. Yoseta kata nurashi yamanu ame Yoseta kata nurashi yamanu ame Os ombros que você aproximou são molhados numa chuva inesgotável. Sotto ai wo tachikitte Sotto ai wo tachikitte Eu estou gentilmente rompendo esse amor; Zutto omoi ushinatte Zutto omoi ushinatte Eu estou constantemente perdendo memórias, Soredemo furimukazu ayunda michi Soredemo furimukazu ayunda michi Mas mesmo assim este é o caminho que eu andei, sem voltar atrás. Tsunagareta kokoro tsukinukete Tsunagareta kokoro tsukinukete Perfurando através dos nossos corações conectados Kitto ai wo uragitte Kitto ai wo uragitte Eu estou certamente traindo o nosso amor; Sotto ai wo tachikitte Sotto ai wo tachikitte Eu estou gentilmente rompendo esse amor, Soredemo hitorikiri utareru ame Soredemo hitorikiri utareru ame Mas mesmo assim eu estou sozinha no cair da chuva