club 18 30 I met Julius Cesar club 18 30 I met Julius Cesar No clube às 18:30, eu conheci Júlio César lady Diana and mother teresa lady Diana and mother teresa Lady Diana e a Madre Teresa club 18 30 I met Julius Cesar club 18 30 I met Julius Cesar No clube às 18:30, eu conheci Júlio César lady Diana and mother teresa lady Diana and mother teresa Lady Diana e a Madre Teresa signs, you know I see them all the time signs, you know I see them all the time Sinais, você sabe que os vejo todo o tempo time, it's just a fraction of a sign time, it's just a fraction of a sign Tempo, só uma fração de um sinal serebella sitting on the totum timeline serebella sitting on the totum timeline Cerebella sentada no totem da linha do tempo unwelcome foreign hands are very hard to find unwelcome foreign hands are very hard to find Terra distantes desagradáveis são muito difíceis de encontrar hangmen also die, in famagusta's hive hangmen also die, in famagusta's hive E o carrasco também morre na multidão de Famasguta serebella sitting on the totum timeline serebella sitting on the totum timeline Cerebella sentada no totem da linha do tempo unwelcome foreign hands are very hard to find unwelcome foreign hands are very hard to find Terra distantes desagradáveis são muito difíceis de encontrar hangmen also die, in famagusta's hive hangmen also die, in famagusta's hive E o carrasco também morre na multidão de Famasguta club 18 30 I met Julius Cesar club 18 30 I met Julius Cesar No clube às 18:30, eu conheci Júlio César lady Diana and mother teresa lady Diana and mother teresa Lady Diana e a Madre Teresa club 18 30 I met Julius Cesar club 18 30 I met Julius Cesar No clube às 18:30, eu conheci Júlio César lady Diana and mother teresa lady Diana and mother teresa Lady Diana e a Madre Teresa signs, you know I see them all the time signs, you know I see them all the time Sinais, você sabe que os vejo todo o tempo time, it's just a fraction of a sign time, it's just a fraction of a sign Tempo, só uma fração de um sinal serebella sitting on the totum timeline serebella sitting on the totum timeline Cerebella sentada no totem da linha do tempo unwelcome foreign hands are very hard to find unwelcome foreign hands are very hard to find Terra distantes desagradáveis são muito difíceis de encontrar hangmen also die, in famagusta's hive hangmen also die, in famagusta's hive E o carrasco também morre na multidão de Famasguta serebella sitting on the totum timeline serebella sitting on the totum timeline Cerebella sentada no totem da linha do tempo unwelcome foreign hands are very hard to find unwelcome foreign hands are very hard to find Terra distantes desagradáveis são muito difíceis de encontrar hangmen also die, in famagusta's hive hangmen also die, in famagusta's hive E o carrasco também morre na multidão de Famasguta serebella sitting on the totum timeline serebella sitting on the totum timeline Cerebella sentada no totem da linha do tempo unwelcome foreign hands are very hard to find unwelcome foreign hands are very hard to find Terra distantes desagradáveis são muito difíceis de encontrar hangmen also die, in famagusta's hive hangmen also die, in famagusta's hive E o carrasco também morre na multidão de Famasguta serebella sitting on the totum timeline serebella sitting on the totum timeline Cerebella sentada no totem da linha do tempo unwelcome foreign hands are very hard to find unwelcome foreign hands are very hard to find Terra distantes desagradáveis são muito difíceis de encontrar hangmen also die, in famagusta's hive hangmen also die, in famagusta's hive E o carrasco também morre na multidão de Famasguta