O tempo passa depressa O tempo passa depressa El tiempo pasa rápidamente A vida bem devagar A vida bem devagar La vida poco a poco Tudo parece parado Tudo parece parado Todo parece detenerse Quando eu paro pra olhar Quando eu paro pra olhar Cuando me detengo a mirar Olho você e vejo tudo Olho você e vejo tudo Hasta los ojos y todos los Não sei, não dá pra explicar Não sei, não dá pra explicar No sé, es imposible de explicar Só quem passou pela estrada Só quem passou pela estrada Sólo los que pasaba el camino Sabe onde eu quero chegar Sabe onde eu quero chegar ¿Sabes dónde quiero llegar Se eu tivesse vivido um só dia com você Se eu tivesse vivido um só dia com você Si yo hubiera vivido un solo día con usted Levaria comigo essa fotografia Levaria comigo essa fotografia Me tomaría esta foto Só pra te ver Só pra te ver Sólo para ver Tua presença bonita Tua presença bonita Su hermosa presencia Reflete o brilho solar Reflete o brilho solar Refleja la luz del sol Eterno ali num instante Eterno ali num instante Eterno en un instante Ninguém vai nos separar Ninguém vai nos separar Nadie nos separará Parece simples e é simples Parece simples e é simples Suena simple y sencillo Se foi tão fácil, será Se foi tão fácil, será Si era tan fácil, se Cada momento é pra sempre Cada momento é pra sempre Cada momento es para siempre Enquanto o mundo girar Enquanto o mundo girar Mientras que el mundo gire Se eu tivesse vivido um só dia com você Se eu tivesse vivido um só dia com você Si yo hubiera vivido un solo día con usted Levaria comigo essa fotografia Levaria comigo essa fotografia Me tomaría esta foto Só pra te ver Só pra te ver Sólo para ver A vida é imprevisível A vida é imprevisível La vida es impredecible Nem sei se sei te ajudar Nem sei se sei te ajudar No sé si sé que le ayude Talvez até ao contrário Talvez até ao contrário Quizás a diferencia de Você vai me ensinar Você vai me ensinar Usted me enseñará Quando você for embora Quando você for embora Al salir de Rezo, mas não vou chorar Rezo, mas não vou chorar Te lo ruego, no puedo llorar Serás pra sempre a menina Serás pra sempre a menina Que será por siempre joven Que tenho sorte de amar Que tenho sorte de amar Tengo la suerte de amor Se eu tivesse vivido um só dia com você Se eu tivesse vivido um só dia com você Si yo hubiera vivido un solo día con usted Levaria comigo essa fotografia Levaria comigo essa fotografia Me tomaría esta foto Só pra te ver. Só pra te ver. Para que se vea.