Yeah, oh oh oh, yeah Yeah, oh oh oh, yeah Sim, oh, oh, sim If we all put our problems in a bag, which bag would you grab If we all put our problems in a bag, which bag would you grab Se todos colocarmos nossos problemas em uma sacola, qual sacola você pegaria Put you on a train or would you take home what you had Put you on a train or would you take home what you had Ponha você em um trem ou levaria para casa o que tinha Would you hate your cards and even fold your hand Would you hate your cards and even fold your hand Você odiaria suas cartas e até dobraria sua mão Or open up your heart, grateful for what you have Or open up your heart, grateful for what you have Ou abra seu coração, grato pelo que você tem Everyone's got their problems Everyone's got their problems Todo mundo tem seus problemas Let's focus on the good, we can solve'em Let's focus on the good, we can solve'em Vamos nos concentrar no bem, podemos resolvê-los Whether it's hot or raining, just stop complaining Whether it's hot or raining, just stop complaining Seja quente ou chovendo, pare de reclamar We got some living to do We got some living to do Temos um pouco de vida a fazer We got to go, it's time to grow We got to go, it's time to grow Temos que ir, é hora de crescer Through obstacles, round and around we go Through obstacles, round and around we go Através de obstáculos, girando e girando Don't even worry 'bout it Don't even worry 'bout it Nem se preocupe com isso Don't get so downhearted Don't get so downhearted Não fique tão desanimado Life is sunny and cloudy Life is sunny and cloudy A vida é ensolarada e nublada Round and around we go Round and around we go Rodando e voltando Giving up's not an option Giving up's not an option Desistir não é uma opção So come on and climb this mountain with me So come on and climb this mountain with me Então venha e suba esta montanha comigo With all of your friends surrounded With all of your friends surrounded Com todos os seus amigos cercados We have found that life's worth living again We have found that life's worth living again Descobrimos que vale a pena viver novamente You don't have to be afraid you're gonna fall apart You don't have to be afraid you're gonna fall apart Você não precisa ter medo de desmoronar Sometimes life's a masterpiece, you paint it in the dark Sometimes life's a masterpiece, you paint it in the dark Às vezes a vida é uma obra-prima, você pinta no escuro And that's when you know how beautiful you are And that's when you know how beautiful you are E é aí que você sabe o quão bonita você é When you smile through your scars When you smile through your scars Quando você sorri através de suas cicatrizes We got to go, it's time to grow We got to go, it's time to grow Temos que ir, é hora de crescer Through obstacles, round and around we go Through obstacles, round and around we go Através de obstáculos, girando e girando Don't even worry 'bout it Don't even worry 'bout it Nem se preocupe com isso Don't get so downhearted Don't get so downhearted Não fique tão desanimado Life is sunny and cloudy Life is sunny and cloudy A vida é ensolarada e nublada Round and around we go Round and around we go Rodando e voltando We got to go, it's time to grow We got to go, it's time to grow Temos que ir, é hora de crescer Through obstacles, round and around we go Through obstacles, round and around we go Através de obstáculos, girando e girando Don't even worry 'bout it Don't even worry 'bout it Nem se preocupe com isso Don't get so downhearted Don't get so downhearted Não fique tão desanimado Life is sunny and cloudy Life is sunny and cloudy A vida é ensolarada e nublada Round and around we go Round and around we go Rodando e voltando Yeah, yeah Yeah, yeah Sim Sim When life is getting tough When life is getting tough Quando a vida está ficando difícil Don't you be giving up Don't you be giving up Você não está desistindo Whether it's silly stuff or even if it's serious Whether it's silly stuff or even if it's serious Seja uma coisa boba ou mesmo grave Way past midnight Way past midnight Meia-noite Soon now that sunlight will shine through your window Soon now that sunlight will shine through your window Logo agora que a luz do sol brilhará pela sua janela To bring back in the light in your eyes, yeah To bring back in the light in your eyes, yeah Para trazer de volta a luz em seus olhos, sim You got to go (yeah) You got to go (yeah) Você tem que ir (sim) We got to go, it's time to grow We got to go, it's time to grow Temos que ir, é hora de crescer Through obstacles, round and around we go Through obstacles, round and around we go Através de obstáculos, girando e girando Don't even worry 'bout it Don't even worry 'bout it Nem se preocupe com isso Don't get so downhearted Don't get so downhearted Não fique tão desanimado Life is sunny and cloudy Life is sunny and cloudy A vida é ensolarada e nublada Round and around we go Round and around we go Rodando e voltando We got to go, it's time to grow (yeah) We got to go, it's time to grow (yeah) Temos que ir, é hora de crescer (sim) Through obstacles, round and around we go (round) Through obstacles, round and around we go (round) Através de obstáculos, vamos e voltamos (volta) Don't even worry 'bout it (don't worry, don't worry 'bout it) Don't even worry 'bout it (don't worry, don't worry 'bout it) Nem se preocupe (não se preocupe, não se preocupe) Don't get so downhearted Don't get so downhearted Não fique tão desanimado Life is sunny and cloudy Life is sunny and cloudy A vida é ensolarada e nublada Round and around we go Round and around we go Rodando e voltando Yeah, yeah-eh-eh Yeah, yeah-eh-eh Sim, sim-eh-eh Round and around we go Round and around we go Rodando e voltando Don't worry, don't worry 'bout it Don't worry, don't worry 'bout it Não se preocupe, não se preocupe com isso Round and around we go Round and around we go Rodando e voltando