I ain't got my eye on you I ain't got my eye on you Você não chamou a minha atenção Ain't been hypnotized by you, yeah Ain't been hypnotized by you, yeah Não fui hipnotizada por você, é Ain't in here tryna find my dude Ain't in here tryna find my dude Não estou aqui pra tentar encontrar um namorado I take it you just like the way I wine pon you I take it you just like the way I wine pon you Pra mim, você simplesmente gosta do jeito que eu rebolo pra você How I wine pon you, the way I wine pon you How I wine pon you, the way I wine pon you Como eu rebolo pra você, o jeito que eu rebolo pra você How I wine pon you, the way I wine pon you, yeah How I wine pon you, the way I wine pon you, yeah Como eu rebolo pra você, o jeito que eu rebolo pra você, é Take it you just like the way I wine pon you Take it you just like the way I wine pon you Pra mim, você simplesmente gosta do jeito que eu rebolo pra você Take it you just like the way I wine pon you, yeah Take it you just like the way I wine pon you, yeah Pra mim, você simplesmente gosta do jeito que eu rebolo pra você, é (You can catch her in the Vogue or Hustler magazine) (You can catch her in the Vogue or Hustler magazine) (Você pode ver ela na capa da revista Vogue ou da Hustler) (Young red bitch, pussy wet, five screens) (Young red bitch, pussy wet, five screens) (Novinha gostosa, buceta molhada, em todos os lugares) (You can catch her in the Vogue or Hustler magazine) (You can catch her in the Vogue or Hustler magazine) (Você pode ver ela na capa da revista Vogue ou da Hustler) (Young red bitch, pussy wet, five screens) yeah, yeah (Young red bitch, pussy wet, five screens) yeah, yeah (Novinha gostosa, buceta molhada, em todos os lugares) é, é Pop that like Ginkgo biloba Pop that like Ginkgo biloba Desço até o chão That booty don't need no more soda That booty don't need no more soda Essa bunda não precisa de mais nada Too hot, now this boy don't need no more Doja Too hot, now this boy don't need no more Doja Muito quente, agora esse garoto não precisa de mais um pouco da Doja Leg on the seat, that's a photo, see that you focused Leg on the seat, that's a photo, see that you focused Perna na cadeira, isso é uma foto, vejo que você tá focado If there's no room, boy, we squeeze in the corner If there's no room, boy, we squeeze in the corner Se não tem espaço, garoto, a gente se espreme em um cantinho Way that he talkin', you think that he know her, hol' up Way that he talkin', you think that he know her, hol' up Pelo jeito que ele tá falando, você pode pensar que ele a conhece, pera aí See, baby, this for the night, I won't see you tomorrow See, baby, this for the night, I won't see you tomorrow Olha, amor, isso é só por uma noite, não vou te ver amanhã Yeah, but when I dance here, boy, you better man up Yeah, but when I dance here, boy, you better man up É, mas quando eu danço aqui, garoto, é melhor você virar homem Be like a museum, got you looking, boy, you can't touch Be like a museum, got you looking, boy, you can't touch É como se estivesse em um museu, faço você olhar, garoto, mas não pode tocar Yeah, I got him speakin', got him geekin', tie them hands up Yeah, I got him speakin', got him geekin', tie them hands up É, faço ele falar, faço ele se animar, amarro as mãos dele pra cima Tappin' to the beat, you wanna freak her 'cause she random Tappin' to the beat, you wanna freak her 'cause she random Requebrando ao som da batida, você quer foder com ela porque ela é uma desconhecida Know you got your girl here looking for your ass, run Know you got your girl here looking for your ass, run Sei que a sua namorada tá aqui procurando por você, fuja Fakin' that you loyal, boy, you playin' with her passion Fakin' that you loyal, boy, you playin' with her passion Fingindo que é você é fiel, garoto, você tá brincando com a paixão dela Even when the beat slow, I shake a lil faster Even when the beat slow, I shake a lil faster Mesmo quando a batida desacelera, eu balanço um pouquinho mais rápido Twerkin' on the speaker, know you need her in your fan club Twerkin' on the speaker, know you need her in your fan club Rebolando ao som do alto-falante, sei que você precisa dela no seu fã clube How I wine pon you, the way I wine pon you How I wine pon you, the way I wine pon you Como eu rebolo pra você, o jeito que eu rebolo pra você How I wine pon you, the way I wine pon you, yeah How I wine pon you, the way I wine pon you, yeah Como eu rebolo pra você, o jeito que eu rebolo pra você, é (The way I) take it you just like the way I wine pon you (The way I) take it you just like the way I wine pon you (O jeito que eu) pra mim, você simplesmente gosta do jeito que eu rebolo pra você (The way I) take it you just like the way I wine pon you, yeah (The way I) take it you just like the way I wine pon you, yeah (O jeito que eu) pra mim, você simplesmente gosta do jeito que eu rebolo pra você, é (You can catch her in the Vogue or Hustler magazine) (You can catch her in the Vogue or Hustler magazine) (Você pode ver ela na capa da revista Vogue ou da Hustler) (Young red bitch, pussy wet, five screens) (Young red bitch, pussy wet, five screens) (Novinha gostosa, buceta molhada, em todos os lugares) (You can catch her in the Vogue or Hustler magazine) (You can catch her in the Vogue or Hustler magazine) (Você pode ver ela na capa da revista Vogue ou da Hustler) (Young red bitch, pussy wet, five screens) ah, yeah (Young red bitch, pussy wet, five screens) ah, yeah (Novinha gostosa, buceta molhada, em todos os lugares) ah, é Baby girl, badman a wuk you, we no nerdy Baby girl, badman a wuk you, we no nerdy Gatinha, pra você eu sou o vilão, nós não somos bonzinhos Make underwear fly like birdie Make underwear fly like birdie Faça minha cueca voar como um pássaro When me call, you cum early When me call, you cum early Quando eu ligo, te faço gozar rápido Make you wanna get down and dirty Make you wanna get down and dirty Faço você mamar e se excitar When you whine up, your body so slow When you whine up, your body so slow Quando você rebola, o seu corpo é tão devagar Punch line, solo Punch line, solo Moral da história, sozinha It's your show, be the star and done It's your show, be the star and done É o seu show, seja uma estrela When you back it pon me, me nah back down When you back it pon me, me nah back down Quando você rebolar pra mim, eu não vou recuar How I wine pon you, the way I wine pon you How I wine pon you, the way I wine pon you Como eu rebolo pra você, o jeito que eu rebolo pra você How I wine pon you, the way I wine pon you, yeah How I wine pon you, the way I wine pon you, yeah Como eu rebolo pra você, o jeito que eu rebolo pra você, é (The way I) take it you just like the way I wine pon you (The way I) take it you just like the way I wine pon you (O jeito que eu) pra mim, você simplesmente gosta do jeito que eu rebolo pra você (The way I) take it you just like the way I wine pon you, yeah (The way I) take it you just like the way I wine pon you, yeah (O jeito que eu) pra mim, você simplesmente gosta do jeito que eu rebolo pra você, é