Bring us pints of beer Bring us pints of beer Traga-nos canecas de cerveja if you don´t drink, you can leave if you don´t drink, you can leave Se você não bebe, você pode deixar bring us pints of beer bring us pints of beer Traga-nos canecas de cerveja we gonna drink now and here we gonna drink now and here Nós vamos beber agora e aqui We´ve been around the world We´ve been around the world Nós estivemos ao redor do mundo We´ve devoured endless roads We´ve devoured endless roads Nós atravessamos estradas sem fim we´ve seen many towns, we´ve seen many towns, Nós vimos muitas cidades can´´t remember all of those can´´t remember all of those Não consigo me lembrar de todos Sometimes it´ so hard Sometimes it´ so hard Às vezes é tão difícil but we can´t change ourselves but we can´t change ourselves Mas não podemos mudar nós mesmos we are the journeymen we are the journeymen Nós somos os viajantes and born to live this way and born to live this way E nascidos para viver desse jeito Bring us pints of beer Bring us pints of beer Traga-nos canecas de cerveja if you don´t drink, you can leave if you don´t drink, you can leave Se você não bebe, você pode deixar bring us pints of beer bring us pints of beer Traga-nos canecas de cerveja we gonna drink now and here we gonna drink now and here Nós vamos beber agora e aqui We don´t know about real work We don´t know about real work Nós não sabemos sobre trabalho de verdade we might not be good-looking we might not be good-looking Nós podemos não ter uma boa aparencia this is the only song we know this is the only song we know Essa é a única música que sabemos these are the cards for us these are the cards for us Este é nosso cartão de apresentação Comfort from bottles, Comfort from bottles, Conforto nas garrafas cheers from beers cheers from beers Prazer nas cervejas the guitars are our weapons the guitars are our weapons As guitarras são nossas almas and we know how to kill and we know how to kill E nós sabemos como matar so... so... Então... Bring us pints of beer... Bring us pints of beer... Traga-nos canecas de cerveja