×
Original Corrigir

Old Tale

Velha História

Old tale about the girl Old tale about the girl Velha história sobre a garota And the poor farmer boy And the poor farmer boy E o fazendeiro pobre Their time together flamed Their time together flamed O tempo deles juntos acabou It couldn't last forever It couldn't last forever Não duraria para sempre They knows it well They knows it well Eles sabiam bem disso So they took from the moment So they took from the moment Então eles aproveitaram do momento Everything Everything Tudo So they took from the moment So they took from the moment Então eles aproveitaram do momento Everything Everything Tudo Said father to the maid Said father to the maid Disse o pai à moça It's time to go It's time to go "Tá na hora de ir embora You'll marry my chosen one You'll marry my chosen one Você vai casar com quem eu escolher He's rich enough and religious He's rich enough and religious Ele é rico o suficiente e religioso He's the lord of all known He's the lord of all known Ele é o senhor de tudo existente" Who is the chosen one Who is the chosen one "Quem é o escolhido?" Asked girl with sad eyes Asked girl with sad eyes Perguntou a garota com o olhar triste He's a lord from the west He's a lord from the west "Ele é um senhor do oeste He is to you the man best He is to you the man best Ele é pra você o melhor homem" But the girl was sad as a child But the girl was sad as a child Mas a garota estava triste como uma criança The girl carried the farmer's child The girl carried the farmer's child A garota carregava o filho do fazendeiro And father noticed that And father noticed that E o pai percebeu isso You'll die, he yelled You'll die, he yelled "Você morrerá" ele gritou You'll die as a whore You'll die as a whore "Você morrerá como uma prostituta You belongs to the gallows You belongs to the gallows Você merece a forca Then I'll buried you and your sins Then I'll buried you and your sins Eu enterrarei você e suas sinas" The boy heard, that girl got hung The boy heard, that girl got hung O garoto ouviu que a garota foi enforcada He took the sword He took the sword Ele tirou sua espada And cut her father's throat And cut her father's throat E cortou o pescoço do pai dela Then he rode to the chasm Then he rode to the chasm Então foi ao abismo And fell down to his death And fell down to his death E caiu para sua morte There he met his bride and son There he met his bride and son Lá ele encontrou sua noiva e filho Who is that little one Who is that little one "Quem é esse pequeno Who you embrace? Who you embrace? Que você abraça?" He is your sweet son... He is your sweet son... "Ele é seu doce filho... And come with us And come with us E vem com a gente We are now here together forever We are now here together forever Agora estamos aqui juntos para sempre Always here together forever... Always here together forever... Sempre aqui, juntos para sempre"

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Korpiklaani Ouvir