×
Original Corrigir

a Better Tomorrow

Um amanhã melhor

One by one we take control One by one we take control Um por um assumimos o controle New consciousness, one heart, one soul New consciousness, one heart, one soul Nova consciência, um coração e uma alma Oppression ends, the time has come Oppression ends, the time has come A opressão termina, é chegado o momento So don't look back, it can be done So don't look back, it can be done Portanto, não olhar para trás, pode ser feito Something is still missing Something is still missing Algo ainda está faltando Something keeps 'em blind Something keeps 'em blind Algo os mantém cegos Like a prescious sacrilege Like a prescious sacrilege Tal como um sacrilégio prescioso They can never find They can never find Eles nunca podem encontrar So they walk together So they walk together Então eles andam juntos Into a silent war Into a silent war Em uma guerra silenciosa Though it seems to take forever Though it seems to take forever Que parece durar pra sempre This generation is finaly heading for... This generation is finaly heading for... Esta geração está finalmente indo para ... A Better Tomorrow A Better Tomorrow um amanhã melhor Tell me can't you feel it? Tell me can't you feel it? Diga-me você não pode sentir isso? Tell me can't you see it? Tell me can't you see it? Diga-me você não pode ver? Tell me can't you hear it? Tell me can't you hear it? Diga-me você não pode ouvir? I know it ain't just me I know it ain't just me Sei que não sou só eu Let us walk together Let us walk together Vamos caminhar juntos What are we waiting for? What are we waiting for? O que estamos esperando? It is now or never It is now or never É agora ou nunca This generation is finaly heading for... This generation is finaly heading for... Esta geração está finalmente indo para ... A Better Tomorrow A Better Tomorrow um amanhã melhor Day by day we're praying for, Day by day we're praying for, Dia a dia estamos orando por, It to come across the shores It to come across the shores Que entre por toda a costa It brings new hope, it brings new light It brings new hope, it brings new light Ela traz uma nova esperança, traz nova luz Nameless spirits now they shine Nameless spirits now they shine Espíritos sem nome, agora eles brilham One by one become aware One by one become aware Um por um se tornam conscientes New consciousness will be there New consciousness will be there Nova consciência vai estar lá And all the blind And all the blind E todos os cegos Now they will see, embrace their minds Now they will see, embrace their minds Agora eles vão ver, abraçar as suas mentes To plant the seeds for... To plant the seeds for... Para plantar as sementes para ... A Better Tomorrow A Better Tomorrow um amanhã melhor

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Kreator Ouvir