×
Original Corrigir

Bring It Back

Traga de volta

Unspoken, in silence Unspoken, in silence Sem palavras, no silêncio Let's stay here tonight Let's stay here tonight Vamos ficar aqui esta noite There's no reason to ask me There's no reason to ask me Não tem motivo para me perguntar Cause you know what's inside Cause you know what's inside Porque você sabe o que está dentro Don't worry now Don't worry now Não se preocupe agora Seasons will change Seasons will change Os tempos vão mudar Forgive my mouth Forgive my mouth Perdoe minha boca For not letting you walk away For not letting you walk away Para não deixar você ir embora Take your love, bring it back Take your love, bring it back Pegue o seu amor, traga de volta, Bring it back Bring it back traga de volta Think before you leave Think before you leave Pense antes de sair I forgot what love is I forgot what love is Eu esqueci o que é o amor, Bring it back Bring it back traga de volta Tell me that you believe Tell me that you believe Diga-me que você acredita What fate has been telling me What fate has been telling me O que o destino tem me dito At sundown on the freeway At sundown on the freeway No por-do-sol, na estrada Is no place for goodbyes Is no place for goodbyes Não tem lugar para as despedidas Don't worry now Don't worry now Não se preoculpe agora Seasons will change Seasons will change Os tempos vã mudar Forgive my mouth Forgive my mouth Perdoe minha boca For not letting you walk away For not letting you walk away Não deixando você ir Take your love, bring it back Take your love, bring it back Pegue o seu amor, traga de volta, Bring it back Bring it back traga de volta Think before you leave Think before you leave Pense antes de sair I forgot what love is I forgot what love is Eu esqueci o que é o amor, Bring it back Bring it back traga de volta Tell me that you believe Tell me that you believe Diga-me que você acredita What fate has been telling me What fate has been telling me O que o destino tem me dito I've got a different ending to our story I've got a different ending to our story Eu tivera um fim diferente para a nossa história I know it's hard for you to hear it through I know it's hard for you to hear it through Eu sei que é difícil para você escutar até o fim But listen as I read But listen as I read Mas escute como se eu te aconcelhasse Take your love, bring it back Take your love, bring it back Pegue o seu amor, traga de volta, Bring it back Bring it back traga de volta Think before you leave Think before you leave Pense antes de sair I forgot what love is I forgot what love is Eu esqueci o que é o amor, Bring it back Bring it back traga de volta Tell me that you believe Tell me that you believe Diga-me que você acredita What fate has been telling me What fate has been telling me O que o destino tem me dito






Mais tocadas

Ouvir Kris Allen Ouvir