×
Original Corrigir

At The Gates of Retribution

Nos portões do castigo

AT THE GATES OF RETRIBUTION AT THE GATES OF RETRIBUTION Nos portões do castigo I can't hide the scars I wear from a once promising affair I can't hide the scars I wear from a once promising affair Eu não posso esconder as cicatrizes, eu uso dos meus afazeres proissores I should have never signed that deal, the wounds it caused won't heal I should have never signed that deal, the wounds it caused won't heal Eu nunca deveria ter assinado aquela transação, as feridas que causou não curarão So be careful with desire, beware the tempting fire, it might be fatal So be careful with desire, beware the tempting fire, it might be fatal Assim tenha cuidado com desejos, guarde-se do fogo tentador, pode ser fatal! Can I drive this message home and save a life from going wrong, am I able ? Can I drive this message home and save a life from going wrong, am I able ? Eu posso dirigir esta mensagem para casa e salvar uma vida de dar errado, eu sou capaz? The game is over I've come to the end of this road - I lost my soul on the way up if only I had known The game is over I've come to the end of this road - I lost my soul on the way up if only I had known jogo está acabado, eu cheguei ao fim dessa estrada, perdi minha alma no caminho, se só eu soubesse The game is over I'm facing the ruins of my life but I won't go down in ashes without one final cry The game is over I'm facing the ruins of my life but I won't go down in ashes without one final cry O jogo está acabado, estou enfrentando as ruínas de minha vida mas não reduzirei às cinzas sem um grito final Did I make myself heard by shaking up the world ? Say was it worth it ? Were my actions justified or just another waste of time and do I deserve this ? Did I make myself heard by shaking up the world ? Say was it worth it ? Were my actions justified or just another waste of time and do I deserve this ? Eu fiz eu ouvi tremendo para cima o mundo? Diga valeu a pena? Minhas ações foram justificadas ou é apenas outro desperdício de tempo e eu mereço isto? The game is over I've come to the end of this road - I lost my soul on the way up if only I had known The game is over I've come to the end of this road - I lost my soul on the way up if only I had known jogo está acabado, eu cheguei ao fim dessa estrada, perdi minha alma no caminho, se só eu soubesse The game is over I'm facing the ruins of my life but I won't go down in ashes without one final cry The game is over I'm facing the ruins of my life but I won't go down in ashes without one final cry O jogo está acabado, estou enfrentando as ruínas de minha vida mas não reduzirei às cinzas sem um grito final Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur amplius Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur amplius The game is over I've come to the end of this road - I lost my soul on the way up if only I had known The game is over I've come to the end of this road - I lost my soul on the way up if only I had known jogo está acabado, eu cheguei ao fim dessa estrada, perdi minha alma no caminho, se só eu soubesse The game is over I'm facing the ruins of my life but I won't go down in ashes without one final cry The game is over I'm facing the ruins of my life but I won't go down in ashes without one final cry O jogo está acabado, estou enfrentando as ruínas de minha vida mas não reduzirei às cinzas sem um grito final

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Krypteria Ouvir