×
Original Corrigir

Distracted

Distraída

I was doing just fine, till you messed with my mind I was doing just fine, till you messed with my mind Eu estava a ir muito bem, até mexeres com a minha mente Why'd you have to be so perfect? Why'd you have to be so perfect? Porque tens que ser tão perfeito? Now you're stuck in my head, I'm losing sleep over it Now you're stuck in my head, I'm losing sleep over it Agora estás preso na minha cabeça, estou a perder o sono por causa disso I don't know what I'm be objected I don't know what I'm be objected Eu não sei o que estou a objectar Having trouble staying focused Having trouble staying focused Tendo problemas, ficando confusa Can't pretend that I don't notice Can't pretend that I don't notice Não consigo fingir que não reparo How you make me feel inside How you make me feel inside Como tu me fazes sentir cá dentro I get so distracted I get so distracted Eu fico tão distraída When you come around When you come around Quando chegas perto My head hits the clouds My head hits the clouds A minha cabeça bate nas nuvens I can't seem to concentrate at all I can't seem to concentrate at all Não consigo concentrar me de todo Don't you know that Don't you know that Não sabes que I get so distracted I get so distracted Eu fico tão distraída When I see your face When I see your face Quando vejo o teu rosto I get caught in a daze I get caught in a daze Sou apanhada numa confusão Sometimes I don't know what to do Sometimes I don't know what to do Às vezes eu não sei o que fazer I get so distracted I get so distracted Fico tão distraída Distracted, distracted by you Distracted, distracted by you Distraída, distraída por ti By you, that's right By you, that's right Por ti, é verdade I wonder if you're aware I wonder if you're aware Eu pergunto se estás ciente I really don't mean to stare I really don't mean to stare Eu realmente não quero olhar But you know I just can't help it But you know I just can't help it Mas tu sabes que eu não posso fazer nada I try to stay in control I try to stay in control Eu tento ficar sob controle Yes I do but I don't Yes I do but I don't Sim, eu tento mas não fico Well I guess I must be losin' it Well I guess I must be losin' it Bem, acho que devo estar a perdê lo Having trouble staying focused Having trouble staying focused Tendo problemas ficando confusa Can't pretend that I don't notice Can't pretend that I don't notice Não consigo fingir que não reparo How you brought me out of my mind How you brought me out of my mind Como me tens fora da minha mente I get so distracted I get so distracted Eu fico tão distraída When you come around When you come around Quando chegas perto My head's in the clouds My head's in the clouds A minha cabeça fica nas nuvens I can't seem to concentrate at all I can't seem to concentrate at all Não consigo concentrar me de todo Don't you know that Don't you know that Não sabes que I get so distracted I get so distracted Eu fico tão distraída When I see your face When I see your face Quando eu vejo o teu rosto I get caught in a daze I get caught in a daze Sou apanhada numa confusão Sometimes I don't know what to do Sometimes I don't know what to do Às vezes não sei o que fazer I get so distracted I get so distracted Eu fico tão distraída Distracted, distracted by you Distracted, distracted by you Distraída, distraída por ti What have you done to me What have you done to me O que fizeste comigo I'm not the one I used to be I'm not the one I used to be Não sou aquela que costumáva ser You got me all confused You got me all confused Tens me toda confusa But maybe that's just what you meant to do But maybe that's just what you meant to do Mas talvez seja aquilo que pretendas fazer Having trouble staying focused Having trouble staying focused Tendo problemas ficando confusa Caught up in the action Caught up in the action Apanhada na acção So I'm thinking about you all of the time So I'm thinking about you all of the time Por isso penso em ti a todo o tempo I get so distracted I get so distracted Eu fico tão distraída When you come around When you come around Quando chegas perto My head's in the clouds My head's in the clouds A minha cabeça fica nas nuvens I can't seem to concentrate at all I can't seem to concentrate at all Não pareço concentrar me de todo Don't you know that Don't you know that Não sabes que I get so distracted I get so distracted Eu fico tão distraída When I see your face When I see your face Quando vejo o teu rosto I get caught in a daze I get caught in a daze Sou apanhada numa confusão Sometimes I don't know what to do Sometimes I don't know what to do Às vezes não sei o que fazer I get so distracted I get so distracted Eu fico tão distraída

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Ksm Ouvir